Текст и перевод песни KeTeKalles - Ahora (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora (Acústico)
Now (Acoustic)
Ahora
que
te
he
visto
reír
los
domingos
Now
that
I've
seen
you
laugh
on
Sundays
Ahora
que
te
he
visto
llorar
los
lunes
al
sol
Now
that
I've
seen
you
cry
on
Mondays
in
the
sun
Como
esclavos
Like
slaves
Ahora
que
es
el
Estado
propietario
de
todo
lo
que
has
trabajado
Now
that
the
State
owns
everything
you've
worked
for
Y
nada
es
como
habías
esperado,
imaginado
And
nothing
is
as
you
had
hoped,
imagined
Ahora
que
tus
hijas
no
tienen
futuro
y
más
que
pan
Now
that
your
daughters
have
no
future,
and
more
than
bread
Necesitarán
un
iPhone
para
continuar
sus
vidas
They
will
need
an
iPhone
to
continue
their
lives
Ahora
que
Dios
es
todopoderoso
Now
that
God
is
almighty
Y
nosotras:
el
pecado,
la
nada
And
we
are:
sin,
nothingness
Ahora
que,
desde
que
vino,
humilló
la
conducta
humana
Now
that,
since
he
came,
he
has
humbled
human
conduct
Y
el
puritanismo
y
la
misoginia
se
convierten
en
moda
And
Puritanism
and
misogyny
become
fashionable
Ahora
que
no
hay
responsabilidad,
sino
culpa
Now
that
there
is
no
responsibility,
only
blame
Y
la
pena
y
la
queja
cantan
a
oscuras
And
sorrow
and
complaint
sing
in
the
dark
Ahora
que
un
movimiento
de
independencia
de
una
cultura
Now
that
a
movement
for
independence
from
a
culture
Acaba
siendo
protagonizado
por
un
solo
político
capitalista
Ends
up
being
led
by
a
single
capitalist
politician
Cuando
es
el
pueblo
que
grita
libertad
When
it's
the
people
who
cry
for
freedom
Ahora
que
no
hay
nada
que
hacer
Now
that
there's
nothing
to
do
Ahora
que
no
tengo
poder
Now
that
I
have
no
power
Ahora
que
mis
palabras
Now
that
my
words
Son
las
más
terroristas
Are
the
most
terrorist
Ahora
que
toman
por
rehén
a
nuestras
compañeras
de
Pandora
Now
that
they
take
our
companions
from
Pandora
hostage
Y
somos
tan
pobres
e
indefensas
que
no
tenemos
respuesta
And
we
are
so
poor
and
helpless
that
we
have
no
answer
Ahora
que
la
policía
dice
dónde
tengo
que
pasear
Now
that
the
police
tell
me
where
I
can
walk
Sarep,
dónde
puedo
ocupar
Sarep,
where
I
can
occupy
Y
la
clase
alta
cuándo
puedo
manifestar
mi
rabia
And
the
upper
class,
when
I
can
show
my
anger
Ahora
que
el
narcisista
domina
y
maltrata
Now
that
the
narcissist
dominates
and
abuses
Y
no
solo
escucháis
su
palabra
And
you
don't
just
listen
to
his
word
Sino
que
hacéis
un
show
pa'
venerarla
But
you
make
a
show
to
venerate
it
Ahora
que
cualquiera
es
dueño
de
mi
cuerpo
Now
that
anyone
owns
my
body
Y
cuando
hacemos
reivindicación
social
nos
mandan
a
callar
And
when
we
make
social
claims,
they
tell
us
to
shut
up
Ahora
que
competimos
y
nos
comparamos
a
tiros
contra
todas
Now
that
we
compete
and
compare
ourselves
against
everyone
Que
desde
pequeñas
nos
visten
de
rosa
That
since
we
were
little,
they
dress
us
in
pink
Ahora
que
la
cerveza
y
el
cerdo
dominan
la
fiesta
Now
that
beer
and
pork
dominate
the
party
Ahora
que
los
indios
y
senegaleses
mueren
en
el
mar
Now
that
Indians
and
Senegalese
die
at
sea
Ahora
que
somos
presas
de
nuestra
nacionalidad
Now
that
we
are
prisoners
of
our
nationality
Ahora
que
ni
como
blanca
privilegiada
puedo
hacer
nada
Now
that
even
as
a
privileged
white
woman
I
can't
do
anything
Ahora
que
ya
sé
lo
que
hacer
Now
that
I
know
what
to
do
Ahora
que
ya
tengo
poder
Now
that
I
have
power
Ahora
que
mis
palabras
Now
that
my
words
Son
las
más
terroristas
Are
the
most
terrorist
Ahora
es
la
hora
de
poner
cerrojos
a
los
labios
de
quienes
han
prohibido
a
otros
Now
is
the
time
to
put
locks
on
the
lips
of
those
who
have
forbidden
others
Es
la
hora
de
decir
que
sí
o
decir
que
no,
pero
yo
decido
It's
time
to
say
yes
or
say
no,
but
I
decide
Es
la
hora
de
sentirme
fuerte,
positiva,
capaz
It's
time
to
feel
strong,
positive,
capable
De
mirarme
la
vida
con
alegría
y
de
aceptar
las
cosas
como
vengan
To
look
at
life
with
joy
and
to
accept
things
as
they
come
De
levantarme
del
suelo
y
decir
que
hoy
no,
hoy
no,
hoy
no
me
dejo
To
get
up
from
the
floor
and
say
no,
no,
no,
I'm
not
letting
you
Es
la
hora
de
sentirme
única
o
sentirme
igual
It's
time
to
feel
unique
or
feel
the
same
De
ser
derrotados,
de
ser
elitistas
To
be
defeated,
to
be
elitists
De
alzar
mi
voz
sin
agredir
a
mis
seres
queridos
To
raise
my
voice
without
attacking
my
loved
ones
De
no
tener
ni
pan
ni
vino
To
have
neither
bread
nor
wine
Pero
sigo
rapeando,
sigo
cantando
porque
me
sale
de
dentro
But
I
keep
rapping,
I
keep
singing
because
it
comes
from
within
Es
la
hora
de
esta
guerra
pacifista
It's
time
for
this
pacifist
war
De
actuar,
de
hacer
acción
directa
To
act,
to
take
direct
action
De
no
hacer
caso
a
las
leyes,
de
casarse
por
papeles
To
ignore
the
laws,
to
marry
on
paper
De
saltar
la
valla,
de
llevar
la
contraria
To
jump
the
fence,
to
disagree
De
sacar
la
mierda
que
estaba
bajo
la
alfombra
To
bring
out
the
crap
that
was
under
the
rug
Es
la
hora
de
llevar
el
mundo
a
la
esperanza
It's
time
to
bring
the
world
to
hope
Es
ahora,
es
la
hora
It's
now,
it's
the
time
Es
ahora,
es
la
oh-oh
It's
now,
it's
the
oh-oh
Es
ahora,
es
la
hora
It's
now,
it's
the
time
Es
ahora,
es
la
hora
It's
now,
it's
the
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camila López González, Irene Vendrell Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.