Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Как
прекрасно
быть
в
этой
жизни
Cantando
a
tu
lado
Запевая
рядом
с
тобой
Aiii
que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Ох,
как
же
здорово
жить
на
свете
Cada
paso
y
cada
abrazo
Каждый
шаг
и
каждое
объятие
Que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Как
прекрасно
быть
в
этой
жизни
Cantando
a
tu
lado
Запевая
рядом
с
тобой
Aii
que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Ох,
как
же
здорово
жить
на
свете
Venimos
fuertes
con
este
flow
Мы
наступаем
мощно
с
этим
флоу
A
poner
patas
pa'
arriba
de
la
tierra
al
sol
Чтобы
перевернуть
мир
кверху
ногами
Este
es
el
momento,
doblamos
la
apuesta
Сейчас
момент
— удваиваем
ставку
Vámonos
con
todo,
que
la
vida
es
nuestra
Вкладываемся
полностью
— жизнь
ведь
наша
El
peso
de
la
duda
nos
parece
gigante
Тяжесть
сомнений
кажется
огромной
Pero
si
estamos
juntas
brillamos
como
diamantes
Но
вместе
сияем
словно
бриллианты
Si
las
fuerzas
flaquean
nos
hacemos
el
aguante
Когда
ослабеем
— поддержим
друг
друга
Con
todos
nuestros
miedos
tiramos
para
adelante
Со
всеми
страхами
рвёмся
вперёд
Que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Как
прекрасно
быть
в
этой
жизни
Cantando
a
tu
lado
Запевая
рядом
с
тобой
Aii
que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Ох,
как
же
здорово
жить
на
свете
Cada
paso
y
cada
abrazo
Каждый
шаг
и
каждое
объятие
Que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Как
прекрасно
быть
в
этой
жизни
Cantando
a
tu
lado
Запевая
рядом
с
тобой
Aii
que
lindo
que
es
estar
en
la
vida
Ох,
как
же
здорово
жить
на
свете
Y
así
seguimos
con
el
corazón
Так
мы
идём
с
открытым
сердцем
En
la
mano
pa'
traer
esta
revolución
Неся
в
руках
свою
революцию
Agradezco
esos
abrazos
Благодарю
объятия
твои
Que
me
llenan
de
fuerza
Что
наполняют
новой
силой
Me
sacan
de
ahí
abajo
Поднимают
если
упадёшь
Me
quitan
la
pena
Снимают
с
души
тяжелый
груз
(Sigue
sigue)
(Давай
же,
давай)
Que
no
hay
nadie
que
nos
pare
И
пусть
никто
не
встанет
на
пути
(Abre
abre)
(Открой
сейчас)
Tenemos
la
llave
Ключи
победы
нам
даны
(Dale
dale)
(Вперёд,
вперёд)
Que
nadie
nos
calle
Чтоб
не
молчал
никто
из
нас
(Grita
grita)
(Кричи
сильней)
Con
las
ketekalles
Вместе
с
нами
— KeTeKalles
Las
calles
son
nuestras
Улицы
на
откуп
нам
Enfrentamos
lo
que
venga
Встретим
беды
все
до
одной
Y
Aguantamos
la
tormenta
Просто
переждём
ненастье
вместе
Caminamos
juntas
Мы
идём
единым
строем
Ya
no
hay
dudas
Нет
сомнений
больше
в
нас
Con
el
arte
por
bandera
Подняв
знамя
творчества
Elegimos
resistir
Решили
— будем
прорывать
Y
la
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Sácale
todo
lo
que
molesta
Выброси
всё,
что
гнетёт
Y
la
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Haz
lo
que
te
gusta,
di
lo
que
tú
sientas
Говори
что
чувствуешь,
делай
что
желаешь
Esta
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Aii
que
lindo
es
cantaaaaar
Ах
как
прекрасно
петь-пеееееть!
Esta
la
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Vamos
a
bailarla,
dale
que
está
buena
Станцуем
же
— пой,
ведь
так
велик
порыв!
Esta
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
A
tu
lado
quiero
estar
Хочу
лишь
рядом
с
тобой
быть
Esta
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Vamos
a
bailarla,
dale
que
está
buena
Станцуем
же
— пой,
ведь
так
велик
порыв!
Esta
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
A
tu
lado
quiero
estar
Хочу
лишь
рядом
с
тобой
быть
Esta
vida
es
una
fiesta
Жизнь
— неистовая
вечеринка
Vamos
a
bailarla,
dale
que
está
buena
Станцуем
же
— пой,
ведь
так
велик
порыв!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Toledo Cívico, Andrea Isabelina Rodriguez, Camila López, Nadia Lago Sáez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.