KeTeKalles - Cerca - KETEKALLES - MASTER 01 (24_44) - перевод текста песни на немецкий

Cerca - KETEKALLES - MASTER 01 (24_44) - KeTeKallesперевод на немецкий




Cerca - KETEKALLES - MASTER 01 (24_44)
Cerca - KETEKALLES - MASTER 01 (24_44)
Hay una carta que quería escribir
Es gab einen Brief, den ich schreiben wollte
Un mar de dudas que no tiene fin
Ein Meer aus Zweifeln, das kein Ende nimmt
Aquel mensaje que nunca respondí
Diese Nachricht, die ich nie beantwortet habe
Sigues estando, Sigues estando
Du bist immer noch da, du bist immer noch da
La distancia que me separa de ti
Die Distanz, die mich von dir trennt
Veo tus fotos y me hacen sonreír
Ich sehe deine Fotos und sie bringen mich zum Lächeln
Tu amor me llega, eso me impulsa a seguir
Deine Liebe erreicht mich, treibt mich vorwärts
Sigues estando, sigues estando
Du bist immer noch da, du bist immer noch da
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te encuentro en mis pensamientos
Ich finde dich in meinen Gedanken
Y me pilla por sorpresa
Und es überrascht mich immer wieder
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te visito mientras duermo
Ich besuche dich im Schlaf
Te pienso si estoy despierta
Und denk an dich im Wachen
Este dilema no puedo resolver
Dieses Dilemma kann ich nicht lösen
No encuentro el agua que me quite la sed
Finde kein Wasser, das meinen Durst stillt
Se me derrumba el alma pero sigo de pie
Meine Seele stürzt ein, doch ich steh noch
Como estar aquí también allí a la vez
Wie kann ich zugleich hier und dort sein?
El recuerdo que me permite volver
Die Erinnerung lässt mich zurückgehen
El viejo aroma que me erice la piel
Das alte Aroma lässt meine Haut erschauern
El tiempo pasa y te veo crecer
Die Zeit vergeht, ich seh dich wachsen
Cómo vivo este presente
Wie leb ich diese Gegenwart
Sin olvidar aquel?
Ohne jene Vergangenheit zu vergessen?
Sigues estando, sigues estando
Du bist immer noch da, du bist immer noch da
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te encuentro en mis pensamientos
Ich finde dich in meinen Gedanken
Y me pilla por sorpresa
Und es überrascht mich immer wieder
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te visito mientras duermo
Ich besuche dich im Schlaf
Te pienso si estoy despierta
Und denk an dich im Wachen
Si me pierdo en el vacío y no encuentro la raíz
Wenn ich mich im Nichts verlier und keine Wurzeln find
Busco en mis recuerdos con quién compartir
Durchsuche ich Erinnerungen: Mit wem kann ich teilen,
El calooor del hogar, un lugar para amar
Die Heimatwärme, einen Ort zum Lieben?
Rompo mi coraza cuándo estás
Ich brech mein Panzer, wenn du da bist
Si me pierdo en el vacío y no encuentro la raiz
Wenn ich mich im Nichts verlier und keine Wurzeln find,
Sigo haciendo mi camino
Geh ich weiter meinen Weg
Y formas parte de
Denn du bist ein Teil von mir
La la la
La la la
Sigues estando, sigues estando
Du bist immer noch da, du bist immer noch da
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te encuentro en mis pensamientos
Ich finde dich in meinen Gedanken
Y me pilla por sorpresa
Und es überrascht mich immer wieder
Que bien que aunque estés lejos
Wie schön, dass ich dich nah fühlen kann
Pueda sentirte cerca
Obwohl du so fern bist
Te visito mientras duermo
Ich besuche dich im Schlaf
Te pienso si estoy despierta
Und denk an dich im Wachen
Sigues estando, sigues estando
Du bist immer noch da, du bist immer noch da
Sigues estando
Du bist noch hier
Sigues estando cerca
Du bleibst ganz nah





Авторы: Ana Toledo, Camila López, Nadia Lago Sáez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.