Текст и перевод песни KeTeKalles - El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
amor,
no
tiene
bandera,
no
tiene
frontera,
no
tiene
color
Любовь
не
имеет
флага,
не
имеет
границ,
не
имеет
цвета
El
amor,
no
entiende
de
idioma,
no
importa
que
os
gusta,
no
tiene
sabor
Любовь
не
понимает
языка,
неважно,
что
нравится,
у
нее
нет
вкуса
Va
mas
allá
del
sexo,
se
lleva
por
dentro,
se
ofrece
al
resto
Она
выходит
за
рамки
секса,
ее
носят
внутри,
ее
предлагают
другим
El
amor,
es
para
sabias,
no
para
necios,
es
para
sanos,
para
aquellos
momentos
Любовь
для
мудрых,
не
для
глупцов,
она
для
здоровых,
для
тех
моментов
Donde
no,
donde
no,
quieres
vivir
Когда
нет,
когда
нет,
желания
жить
El
amor,
es
para
compartir,
es
solidaridad
Любовь
— это
делиться,
это
солидарность
Traigan
un
platito
más
para
el
quien
no
lo
puede
pagar
Принесите
еще
одну
тарелку
для
того,
кто
не
может
заплатить
Es
liberar,
o
curar
un
animal
Это
освободить
или
вылечить
животное
Es
caminar
después
de
una
enfermedad
Это
ходить
после
болезни
Hacer
soñar
con
la
música
Заставлять
мечтать
с
помощью
музыки
Yo
sé
que
no
se
na'
pero
sé
que
se
podrá
Я
знаю,
что
ничего
не
знаю,
но
знаю,
что
это
возможно
Si
crees
en
eso
de
verdad,
costará,
pero
llegará
Если
ты
веришь
в
это
по-настоящему,
это
будет
трудно,
но
это
придет
Sé
que
me
equilibraré,
tu
amor
me
curará,
abrázame
más
Я
знаю,
я
обрету
равновесие,
твоя
любовь
исцелит
меня,
обними
меня
крепче
Quiérete,
quiérete,
quiéreme
Люби
себя,
люби
себя,
люби
меня
No
temas,
yo
aquí
estaré
Не
бойся,
я
буду
здесь
Créete,
créete,
créeme
Верь
себе,
верь
себе,
верь
мне
Aguanta,
sé
fuerte
Держись,
будь
сильным/сильной
Quiérete,
quiérete,
quiéreme
Люби
себя,
люби
себя,
люби
меня
No
temas,
yo
aquí
estaré
Не
бойся,
я
буду
здесь
Créete,
créete,
créeme
Верь
себе,
верь
себе,
верь
мне
Aguanta,
sé
fuerte
Держись,
будь
сильным/сильной
El
grito
fuerte
que
el
silencio
enturbia
Громкий
крик,
который
заглушает
тишина
Sudor
de
frente
y
la
mano
sucia
Пот
на
лбу
и
грязные
руки
Defiendo
a
la'
mía'
con
dientes
y
uñas
Я
защищаю
своих
зубами
и
когтями
Olor
a
bosque
después
de
lluvia
Запах
леса
после
дождя
Retumba
por
dentro,
hace
vibrar
el
techo
Отдается
внутри,
заставляет
вибрировать
потолок
Viaja
a
través
del
tiempo,
lo
que
no
late
bajo
el
pecho
Путешествует
сквозь
время,
то,
что
не
бьется
под
грудью
Poner
de
nuevo,
se
lleve
lejos
Снова
поставить,
унести
далеко
Dolor
y
miedo
y
como
brujas
bailarle
al
fuego
Боль
и
страх,
и
как
ведьмы,
танцевать
в
огне
Quiérete,
quiérete,
quiéreme
Люби
себя,
люби
себя,
люби
меня
No
temas,
yo
aquí
estaré
Не
бойся,
я
буду
здесь
Créete,
créete,
créeme
Верь
себе,
верь
себе,
верь
мне
Aguanta,
sé
fuerte
Держись,
будь
сильным/сильной
Quiérete,
quiérete,
quiéreme
Люби
себя,
люби
себя,
люби
меня
No
temas,
yo
aquí
estaré
Не
бойся,
я
буду
здесь
Créete,
créete,
créeme
Верь
себе,
верь
себе,
верь
мне
Aguanta,
sé
fuerte
Держись,
будь
сильным/сильной
El
amor,
no
tiene
bandera,
no
tiene
frontera,
no
tiene
color
Любовь
не
имеет
флага,
не
имеет
границ,
не
имеет
цвета
El
amor,
no
entiende
de
idioma,
no
importa
que
os
gusta,
no
tiene
sabor
Любовь
не
понимает
языка,
неважно,
что
нравится,
у
нее
нет
вкуса
Cada
agresión,
tendrá
una
respuesta,
y
lo
hago
por
ellas
На
каждую
агрессию
будет
ответ,
и
я
делаю
это
ради
них
No
sé
si
es
la
manera
Не
знаю,
правильно
ли
это
Le
pongo
una
vela
a
todo'
mi'
santo'
pa'
que
se
te
curen
los
males
Я
ставлю
свечу
всем
своим
святым,
чтобы
твои
недуги
исцелились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Ana Toledo Civico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.