Текст и перевод песни KeTeKalles - El Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firmé
este
pacto,
dura
pa'
un
rato
Подписал
этот
договор,
на
какое-то
время
Mira
pa'l
frente
y
no
mires
pa'
abajo
Смотри
вперед
и
не
смотри
вниз
No
es
algo
extraño,
a
veces
me
falto
Это
не
странно,
иногда
я
сдаюсь
Olvidé
que
cuidarme
conlleva
un
trabajo
Забыл,
что
забота
о
себе
требует
усилий
Excusas
de
mierda
tengo
a
borbotones
Дерьмовых
отговорок
у
меня
хоть
отбавляй
Carga
de
maletas,
mi
propia
botones
Груз
чемоданов,
я
свой
собственный
носильщик
Te
pesa
la
vida
y
no
sé
las
razones
Тебя
тяготит
жизнь,
и
я
не
знаю
причин
El
barco
se
hunde,
perdí
los
controles
Корабль
тонет,
я
потерял
управление
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
Как
объяснить
тебе,
что
с
тобой
я
бросаюсь
в
бездну?
Que
estoy
aquí
Что
я
здесь
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
Что
боль,
апатия
или
тоска
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Холодные
ночи
можно
разделить
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
Как
объяснить
тебе,
что
с
тобой
я
бросаюсь
в
бездну?
Que
estoy
aquí
Что
я
здесь
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
Что
боль,
апатия
или
тоска
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Холодные
ночи
можно
разделить
Vámonos
de
aquí,
vámonos
de
aquí
Давай
уйдем
отсюда,
давай
уйдем
отсюда
Vámonos
de
aquí
Давай
уйдем
отсюда
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Ay,
que
un
bicho
se
metió
muy
dentro
de
mí
Ой,
какой-то
жук
забрался
глубоко
внутрь
меня
Y
ahora
no
me
deja,
no
me
dejan
existir
И
теперь
не
отпускает,
не
дает
мне
существовать
Y
me
quema
por
dentro
И
жжет
меня
изнутри
No
lo
puedo
resistir
Я
не
могу
этого
выносить
Soñar
la
vida
que
son
dos
días,
le-le
Мечтать
о
жизни,
которая
длится
всего
два
дня,
ле-ле
Soñar
pa'
bailarte
to'a
la
vida,
le-le
Мечтать,
чтобы
танцевать
с
тобой
всю
жизнь,
ле-ле
Y
caminar
con
las
cosquillitas
en
los
pies
И
ходить
с
мурашками
в
ногах
Pa'
celebrarte
con
alegría
Чтобы
радоваться
вместе
с
тобой
Alegría
que
tú
tienes,
morena
Радость,
которая
есть
у
тебя,
смуглянка
Alegría
de
familia,
de
la
buena
Радость
семьи,
настоящей
Verte
la
mira',
la
sonrisa,
a
mí
me
llena
Видеть
твой
взгляд,
улыбку,
меня
это
наполняет
Y
mi
corazón
(corazón)
И
мое
сердце
(сердце)
Y
mi
corazón
sabe
que
conmigo
estarás
И
мое
сердце
знает,
что
ты
будешь
со
мной
Sabe
a
derrota,
sé
que
no
mientes
На
вкус
как
поражение,
я
знаю,
что
ты
не
лжешь
La
suerte
se
agota,
aunque
lo
intentes
Удача
иссякает,
даже
если
пытаешься
Miro
tus
ojos
llenitos
de
sal
Смотрю
в
твои
глаза,
полные
слез
Siente
mis
manos
cerca
del
mar
Чувствуй
мои
руки
рядом
с
морем
Tu
rostro
es
certero,
ya
no
hay
antifaz
Твое
лицо
искренне,
больше
нет
маски
Danzó
con
la
muerte
como
un
carnaval
Танцевал
со
смертью,
как
на
карнавале
Ya
no
hay
más
que
hablar
Больше
нечего
говорить
Espero
encontrar
calma
que
preceda
un
nuevo
temporal
Надеюсь
найти
спокойствие
перед
новым
штормом
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
Как
объяснить
тебе,
что
с
тобой
я
бросаюсь
в
бездну?
Que
estoy
aquí
Что
я
здесь
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
Что
боль,
апатия
или
тоска
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Холодные
ночи
можно
разделить
¿Cómo
te
explico
que
yo
contigo
me
tiro
al
vacío?
Как
объяснить
тебе,
что
с
тобой
я
бросаюсь
в
бездну?
Que
estoy
aquí
Что
я
здесь
Que
el
dolor
sufrido,
desidia
o
hastío
Что
боль,
апатия
или
тоска
Las
noches
de
frío
se
pue'en
compartir
Холодные
ночи
можно
разделить
Vámonos
de
aquí
Давай
уйдем
отсюда
Yo
quiero
vivir
Я
хочу
жить
Ay,
que
un
bicho
se
metió
muy
dentro
de
mí
Ой,
какой-то
жук
забрался
глубоко
внутрь
меня
Y
ahora
no
me
deja,
no
me
dejan
existir
И
теперь
не
отпускает,
не
дает
мне
существовать
Y
me
quema
por
dentro
И
жжет
меня
изнутри
No
lo
puedo
resistir
Я
не
могу
этого
выносить
Soñar
la
vida
que
son
dos
días,
le-le
Мечтать
о
жизни,
которая
длится
всего
два
дня,
ле-ле
Soñar
pa'
bailarte
to'a
la
vida,
le-le
Мечтать,
чтобы
танцевать
с
тобой
всю
жизнь,
ле-ле
Y
caminar
con
las
cosquillitas
en
los
pies
И
ходить
с
мурашками
в
ногах
Pa'
celebrarte
con
alegría
Чтобы
радоваться
вместе
с
тобой
Soñar
la
vida,
le-le,
le-le
Мечтать
о
жизни,
ле-ле,
ле-ле
Que
son
dos
días,
le-le,
le-le
Которая
длится
всего
два
дня,
ле-ле,
ле-ле
Soñar
la
vida,
le-le
(soñar
la
vida,
le-le-le)
Мечтать
о
жизни,
ле-ле
(мечтать
о
жизни,
ле-ле-ле)
Que
son
dos
días,
le-le
(que
son
dos
días,
le-le-le)
Которая
длится
всего
два
дня,
ле-ле
(которая
длится
всего
два
дня,
ле-ле-ле)
Soñar
la
vida,
le-le
(con
las
cosquillitas
en
los
pies)
Мечтать
о
жизни,
ле-ле
(с
мурашками
в
ногах)
Que
son
dos
días
Которая
длится
всего
два
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Toledo, Camila López, Elisabet Alor, Nadia Lago Sáez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.