KeTeKalles - Hierro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни KeTeKalles - Hierro




Hierro
Iron
La soleá
Soleá
Ochenta mil pieles España
Spain, you have eighty thousand prisoners
El tiempo no pasa
Time does not pass
¿Cuántos presos más, el estado nos va a robar?
How many more prisoners will the state steal from us?
¿Cuánto costará el precio de su libertad?
How much will the price of their freedom cost?
Aíslan el pensar, entierran a la paz, callada tienen la verdad
They isolate thought, bury peace, silence the truth
Aíslan el pensar, entierran a la paz, callada tienen la verdad
They isolate thought, bury peace, silence the truth
Ojo por ojo, diente por diente, muele que muele, duele que duele
An eye for an eye, a tooth for a tooth, grind and grind, pain and pain
sabes bien que no to' se puede comprar
You know very well that not everything can be bought
Ojo por ojo, diente por diente, muele que muele, duele que duele.
An eye for an eye, a tooth for a tooth, grind and grind, pain and pain
sabes bien que no to' se puede comprar
You know very well that not everything can be bought
Como me gusta a oír, los pájaros cantar
How I love to hear the birds sing
Como me gusta a mi oír, los árboles al son del mar
How I love to hear the trees to the sound of the sea
Como me gusta a mi oír, tambores de libertad
How I love to hear the drums of freedom
Como me gusta a oír
How I love to hear
La bandera fue creada por un dictador
The flag was created by a dictator
En sus celdas descansan en paz doscientos presos
In their cells, two hundred prisoners rest in peace
Canten su himno, canten que ser pobre es el delito
Sing their anthem, sing that being poor is a crime
Y que el único modo de pagar es ser torturado y drogado con calmantes
And that the only way to pay is to be tortured and drugged with tranquilizers
Noventa y dos cárceles, y un negocio que sube, sin moral
Ninety-two prisons, and a business that goes up, without morals
En comisaría se puede violar
At the police station they can rape
Si es que, es que la puta justicia corrupta
If it's that, that the fucking corrupt justice
A bajo los muros de esta gran
Down with the walls of this great
Mentira, hey, difunden que somos asesinas
Lie, hey, they spread that we are murderers
Mentira eh-he, el sistema, es la estructura quien castiga
Lie, eh-he, the system, is the structure that punishes
Cuerpos toruraos, el daño ya está echao, sin marca sin morao
Tortured bodies, the damage is already done, unmarked and bruised
Ya está tan desgastao
It is already so worn
Cuerpos toruraos, el daño ya está echao, sin marca sin morao
Tortured bodies, the damage is already done, unmarked and bruised
Cuanto tiempo se han cobrao'
How long have they been charged'
Hey, hey, hey, ay, lao, patio solitario
Hey, hey, hey, oh, lao, lonely courtyard
Hey, hey, hey, ay, lao, un cariño sin abrazos
Hey, hey, hey, oh, lao, an affection without hugs
Hey, hey, hey, ay, lao, por pensar, por cuestionarlo
Hey, hey, hey, oh, lao, for thinking, for questioning it
Hey, hey, hey, compañeras estamos al otro lado
Hey, hey, hey, comrades, we are on the other side
Hey, hey, hey, ay, lao, patio solitario
Hey, hey, hey, oh, lao, lonely courtyard
Hey, hey, hey, ay, lao, un cariño sin abrazos
Hey, hey, hey, oh, lao, an affection without hugs
Hey, hey, hey, ay, lao, por pensar, por cuestionarlo
Hey, hey, hey, oh, lao, for thinking, for questioning it
Hey, hey, hey, compañeras estamos al otro lado
Hey, hey, hey, comrades, we are on the other side
Caigan los muros! (al otro lado, al otro lado)
Down with the walls! (on the other side, on the other side)
Que caigan, que caigan los muros (al otro lado, al otro lado)
May the walls fall, may the walls fall (on the other side, on the other side)
Que caigan, que caigan los muros (al otro lado, al otro lado)
May the walls fall, may the walls fall (on the other side, on the other side)
Compañeras, estamos, al otro lado, al otro lado.
Comrades, we are on the other side, on the other side.





Авторы: Ana Toledo Cívico, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.