KeTeKalles - Intento - перевод текста песни на немецкий

Intento - KeTeKallesперевод на немецкий




Intento
Versuch
Cuando yo nací
Als ich geboren ward
Conocí el rechazo
Kannt ich schon Abweisung
Qué difícil fue
Schwer war es zu verstehn
Entender al humano
Des Menschen wahre Art
Rápido entendí
Schnell jedoch erkannt'
Cómo funcionamos
Wie wir alle funktionier'n
Y ahora os odio sin piedad y con descaro
Jetzt hass ich euch erbarmungslos und unverhohlen
Me tratan como un rey
Sie behandeln mich als König
Aunque sea un bastardo
Obschon ich Bastard bin
Me sirve unos extraños
Diener fremder Leute
Que yo han pagado
Die bezahlet sind
Cuesta creer que haya algún desinteresado
Kaum zu glaub'n dass jemand selbstlos handeln kann
La sangre les da un lugar que no me han dado
Blut verleiht den Platz der mir versagt blieb fern
Poropo poropo
Poropo poropo
Que yo no quiero dinero
Ich will ja kein Geld von dir
Tampoco zapatos nuevos
Auch nicht neu Schuhwerk hier
Valorarme el intento
Schätz meinen Versuch mir
Poropo poropo
Poropo poropo
Cariño es lo que yo anhelo
Zärtlichkeit ist mein Begehr
Decirme qué hay para
Sag mir was für mich bestimmt
Qué hay para dar
Was zu geben gilt
Yo no decidí
Ich entschied ja nicht
Dónde yo nací
An welchem Ort ich ward
Yo no vine aquí, a molestarle a nadie
Kam nicht um jemand zu belästigen
Yo no tengo la culpa ¡ay!
Und ich kann nichts dafür
De sentirme en soleá
Dass Einsamkeit mich quält
Me rompí antes de soñar
Brach bevor ich träumen fand
No donde ir si no hay nada
Weiß nicht wohin in dem Nichts
Quién lo podría arreglar
Wer könnte dies nun heilen
El mundo es cruel y no hay que confiar en él
Grausam und voll Trug, der Welt vertrau nicht mehr
Se me gira y la lío
Werd verwirrt und schau
Ya no puedo más
Ich halt es nicht mehr aus
Parece que me ha explotado
Als ob in mir gesprengt
Un volcán
Ein Vulkan sich regt
No lo que me ha pasado
Ich verstehe nicht
Ha llegado la rabia
Was mit mir geschah
(¡Qué me dejes en paz, que te calles!)
(Lass mich in Frieden! Halt den Mund!)
(¡Basta ya!)
(Genug jetzt!)
Patalea patalea
Stampfend stampfend
Pierdo los papeles, también la cartera
Verlier die Beherrschung und Brieftasche jetzt
Parece que petará la guerrillera
Gleich explodiert die Guerilla wohl schon ganz
Un trastorno que dispara siempre fuera
Ein Störfeuer, das dauernd fehlgeht
Patalea patalea patalea
Stampfend stampfend stampfend
Un psicópata que a ti siempre cabrea
Ein Psychopath der dich stets erzürnt
El villano de una peli que planea
Der Bösewicht in einem Film der plant
¿Y el amor que me perdí?
Die Liebe die entging?
Patalea patalea patalea
Stampfend stampfend stampfend
Soy pequeño pero puedo con la tierra
Klein doch kann die Welt ich tragen ganz
No me importa ni un poquito lo que duela
Schmerz bedeutet mir nicht das Geringste
Soy justicia, emperatriz
Ich bin Gerechtigkeit, Imperatrix
Yo me presto, acuno lo que está dentro
Ich berg in mir was tief verborgen liegt
Yo me quemo con todos tus miedos
Verbrenn mit all den Ängsten die du hegst
Estoy dispuesto a recorrer el infierno
Bereit die Hölle ganz zu durchqueren
Y te siento más que a un hijo al que consiento
Fühl dich mehr als selbst mein verwöhntes Kind
Aunque no si saldré
Ob ichs schaffe weiß ich nicht
Yo me quemo y voy a querer
Ich brenn und werd dich stets lieben
Ay contigo correré
Mit dir werd ich rennen
Todo el riesgo pelearé
Alles riskieren
Lo que duele te salé
Was schmerzt wird würzig
Nunca antes lo viste
Du sahst es niemals vorher
La esperanza existe
Die Hoffnung lebt noch
Pero voy a seguir, voy a seguir aquí
Ich bleibe ich bleibe hier
Voy a seguir, voy a seguir aquí
Ich bleibe ich bleib hier
Voy a seguir, voy seguir aquí
Ich bleibe ich bleib hier
Hasta que entiendas que te quiero
Bis du verstehst dass ich dich lieb
Oh
Oh
Poropo poropo
Poropo poropo
Que yo no quiero dinero
Ich will ja kein Geld von dir
Tampoco zapatos nuevos
Auch nicht neu Schuhwerk hier
Valorarme el intento
Schätz meinen Versuch mir
Poropo poropo
Poropo poropo
Cariño es lo que yo anhelo
Zärtlichkeit ist mein Begehr
Decirme qué hay para
Sag mir was für mich bestimmt
Qué hay para dar
Was zu geben gilt
Oh
Oh
Poropo poropo
Poropo poropo
Que yo no quiero dinero
Ich will ja kein Geld von dir
Tampoco zapatos nuevos
Auch nicht neu Schuhwerk hier
Valorarme el intento
Schätz meinen Versuch mir
Poropo poropo
Poropo poropo
Cariño es lo que yo anhelo
Zärtlichkeit ist mein Begehr
Decirme qué hay para
Sag mir was für mich bestimmt
Qué hay para dar
Was zu geben gilt





Авторы: Jorge Mario Patino Orozco, Elisabet Alonso Ortells, Nadia Laura Lago Saez, Camila Andrea Lopez Gonzalez, Ana Toledo Civico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.