Текст и перевод песни Keane - Nothing To Something
I
was
floating
high
above
our
lives
Я
парил
высоко
над
нашими
жизнями.
I
was
looking
down
from
space
Я
смотрел
вниз
из
космоса.
I
was
puzzled
by
the
starlight
on
your
face
Я
был
озадачен
светом
звезд
на
твоем
лице.
Can
I
undo
all
the
things
I've
done?
Могу
ли
я
исправить
все,
что
натворил?
Say
the
words
I
never
said?
Сказать
слова,
которые
я
никогда
не
говорил?
Is
there
something
that
survives?
Есть
ли
что-то,
что
выживает?
Is
it
love
that
will
lift
us
Любовь
ли
поднимет
нас?
From
nothing
to
something?
Из
ничего
во
что-то?
The
spark
of
a
better
day
Искра
лучшего
дня
I
feel
it
coming
Я
чувствую,
что
это
приближается.
Can
we
rise
above
these
warring
clowns
Сможем
ли
мы
подняться
над
этими
воюющими
клоунами?
Who
would
turn
friend
against
friend?
Кто
станет
натравливать
друга
на
друга?
Can
we
live
the
way
we
meant
to
live?
Можем
ли
мы
жить
так,
как
хотели?
Will
we
come
home
in
the
end?
Вернемся
ли
мы
в
конце
концов
домой?
Is
therе
something
that
survives?
Есть
ли
что-то,
что
выживает?
Is
it
love
that
will
lift
us
Любовь
ли
поднимет
нас?
From
nothing
to
somеthing?
Из
ничего
во
что-то?
The
spark
of
a
better
day
Искра
лучшего
дня
I
feel
it
coming
Я
чувствую
что
это
приближается
Can
you
rewrite
the
ending
Можешь
ли
ты
переписать
концовку
And
undo
the
damage?
И
возместить
ущерб?
Get
back
on
your
feet
again?
Снова
встать
на
ноги?
Nothing
to
something
Ничто
к
чему-то.
Hold
me
now
'cause
I
feel
afraid
Обними
меня
сейчас,
потому
что
мне
страшно.
But
I
want
to
change
Но
я
хочу
измениться.
My
hands
are
weak
and
the
words
feel
strange
Мои
руки
слабы,
и
слова
кажутся
странными.
But
I
want
to
start
again
Но
я
хочу
начать
все
сначала.
Hold
on
tight,
baby
don't
look
back
Держись
крепче,
детка,
не
оглядывайся
назад.
'Cause
I
know
we're
not
the
only
ones
Потому
что
я
знаю,
что
мы
не
единственные.
Is
it
love
that
will
lift
us
Любовь
ли
поднимет
нас?
From
nothing
to
something?
Из
ничего
во
что-то?
The
spark
of
a
better
day
Искра
лучшего
дня
I
feel
it
coming
Я
чувствую
что
это
приближается
Can
you
rewrite
the
ending
Можешь
ли
ты
переписать
концовку
Or
undo
the
damage?
Или
возместить
ущерб?
Get
back
on
your
feet
again?
Снова
встать
на
ноги?
Lift
us
from
nothing
to
something
Вознеси
нас
из
ничего
к
чему-то.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.