Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sovereign Light Café
Кафе "Суверенный свет"
I'm
going
back
to
a
time
when
we
owned
this
town
Я
возвращаюсь
в
то
время,
когда
мы
владели
этим
городом
Down
Powder
Mill
Lane
in
the
battlegrounds
Переулок
Даун
Паудер
Милл
на
полях
сражений
We
were
friends
and
lovers
and
clueless
clowns
Мы
были
друзьями,
любовниками
и
невежественными
клоунами.
I
didn't
know
I
was
finding
out
how
I'd
be
torn
from
you
Я
не
знал,
что
узнаю,
как
меня
оторвут
от
тебя
When
we
talked
about
things
we
were
gonna
do
Когда
мы
говорили
о
вещах,
которые
собирались
сделать
We
were
wide-eyed
dreamers
and
wiser
too
Мы
были
мечтателями
с
широко
раскрытыми
глазами
и
мудрее.
We'd
go
down
to
the
rides
on
East
Parade
Мы
ходили
на
аттракционы
на
Ист-Парейде.
By
the
lights
of
the
Palace
Arcade
При
огнях
Дворцовой
аркады
And
watch
night
coming
down
on
the
Sovereign
Light
Café
И
наблюдайте,
как
наступает
ночь
в
кафе
Sovereign
Light.
I'm
begging
you
for
some
sign,
but
you've
still
got
nothing
to
say
Я
прошу
тебя
дать
какой-нибудь
знак,
но
тебе
все
еще
нечего
сказать.
Don't
turn
your
back
on
me,
don't
walk
away
Не
поворачивайся
ко
мне
спиной,
не
уходи
I'm
a
better
man
now
than
I
was
that
day
Сейчас
я
лучше,
чем
был
в
тот
день
Let's
go
down
to
the
rides
on
East
Parade
Давайте
спустимся
на
аттракционы
на
Восточном
Параде
By
the
lights
of
the
Palace
Arcade
При
огнях
Дворцовой
аркады
And
watch
night
coming
down
on
the
Sovereign
Light
Café
И
наблюдайте,
как
наступает
ночь
в
кафе
Sovereign
Light.
Let's
go
down
to
the
bandstand
on
the
pier
Спустимся
к
эстраде
на
пирсе
Watch
the
drunks
and
the
lovers
appear
to
take
turns
Смотри,
как
пьяницы
и
любовники
меняются
по
очереди.
As
the
stars
at
the
Sovereign
Light
Café
Как
звезды
в
кафе
Sovereign
Light
I
wheel
my
bike
off
the
train
Я
выкатываю
велосипед
из
поезда
Up
the
North
Trade
Road
Вверх
по
Северной
торговой
дороге
Look
for
you
on
Marley
Lane
Ищу
тебя
на
Марли
Лейн
In
every
building,
every
street
sign
В
каждом
здании,
в
каждом
уличном
знаке
Oh
why
did
we
ever
go
so
far
from
home?
О,
почему
мы
ушли
так
далеко
от
дома?
You've
got
nothing
to
hide,
you
can't
change
who
you
really
are
Тебе
нечего
скрывать,
ты
не
можешь
изменить
то,
кем
ты
являешься
на
самом
деле.
You
can
get
a
big
house
and
a
faster
car
Вы
можете
получить
большой
дом
и
более
быструю
машину.
You
can
run
away
boy,
but
you
won't
go
far
Ты
можешь
убежать,
мальчик,
но
далеко
ты
не
уйдешь.
Let's
go
down
to
the
rides
on
East
Parade
Давайте
спустимся
на
аттракционы
на
Восточном
Параде
By
the
lights
of
the
Palace
Arcade
При
огнях
Дворцовой
аркады
And
watch
night
coming
down
on
the
Sovereign
Light
Café
И
наблюдайте,
как
наступает
ночь
в
кафе
Sovereign
Light.
Let's
go
down
to
the
bandstand
on
the
pier
Спустимся
к
эстраде
на
пирсе
Watch
the
drunks
and
the
lovers
appear
to
take
turns
Смотри,
как
пьяницы
и
любовники
меняются
по
очереди.
As
the
stars
at
the
Sovereign
Light
Café
Как
звезды
в
кафе
Sovereign
Light
Sha-la-la-la-la-la-di-day
Ша-ла-ла-ла-ла-ла-ди-день
Yeah,
I'm
going
where
the
people
know
my
name
Да,
я
иду
туда,
где
люди
знают
мое
имя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHAPLIN THOMAS OLIVER, HUGHES RICHARD DAVID, RICE OXLEY TIMOTHY JAMES, QUIN JESSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.