Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Not Home
Тебя нет дома
The
click
of
the
front
door
Щелчок
входной
двери
Your
clothes
left
on
the
floor
Твоя
одежда
на
полу
Bike
wheels,
still
turning
Колеса
велосипеда
все
еще
крутятся
Where
you
left
them
on
the
back
lawn
Там,
где
ты
их
оставила
на
заднем
дворе
Hear
voices
recede
and
your
fingers
slip
from
my
hand
Слышу,
как
голоса
стихают,
и
твои
пальцы
выскальзывают
из
моей
руки
White
skies
and
silence
Белое
небо
и
тишина
A
lifeless
wind
burns
through
the
downland
Безжизненный
ветер
обжигает
пустошь
And
it's
cold,
cold,
cold,
cold,
cold
И
так
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно
And
you're
not
home,
home,
home,
home,
home
А
тебя
нет
дома,
дома,
дома,
дома,
дома
I
sit
and
stare,
I
sit
and
stare
Я
сижу
и
смотрю,
я
сижу
и
смотрю
Into
my
phone,
phone,
phone,
phone,
phone
В
свой
телефон,
телефон,
телефон,
телефон,
телефон
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
свет
раннего
утра
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
себе
новую
форму
жизни
But
now
you're
not
home
Но
теперь
тебя
нет
дома
You're
not
home
Тебя
нет
дома
And
it's
cold,
cold,
cold,
cold,
cold
И
так
холодно,
холодно,
холодно,
холодно,
холодно
When
you're
not
home,
home,
home,
home,
home
Когда
тебя
нет
дома,
дома,
дома,
дома,
дома
I
sit
and
stare,
I
sit
and
stare
Я
сижу
и
смотрю,
я
сижу
и
смотрю
Into
my
phone,
phone,
phone,
phone,
phone
В
свой
телефон,
телефон,
телефон,
телефон,
телефон
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
свет
раннего
утра
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
себе
новую
форму
жизни
But
now
you're
not
home
Но
теперь
тебя
нет
дома
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома
I
love
that
silver-grey
first
morning
light
Я
люблю
этот
серебристо-серый
свет
раннего
утра
I
see
that
fearless
love
in
your
blue
eyes
Я
вижу
эту
бесстрашную
любовь
в
твоих
голубых
глазах
Think
I
can
picture
some
new
shape
of
life
Думаю,
я
могу
представить
себе
новую
форму
жизни
But
now
you're
not
home
Но
теперь
тебя
нет
дома
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома
No,
you're
not
home
Нет,
тебя
нет
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TIMOTHY JAMES RICE-OXLEY, RICHARD DAVID HUGHES, JESSE QUIN, THOMAS OLIVER CHAPLIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.