Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We
light
up
the
darkness)
(Wir
erhellen
die
Dunkelheit)
Summer
nights,
they
come
and
go
Sommernächte,
sie
kommen
und
gehen
The
same
like
the
years
before
Genauso
wie
die
Jahre
zuvor
High
and
happy
is
all
we
know
High
und
glücklich
ist
alles,
was
wir
kennen
We
pretend
it's
all
worth
living
for
Wir
tun
so,
als
wäre
es
all
das
wert,
wofür
man
lebt
Even
if
the
sky
is
fallin'
down
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt
We
come
and
get
it
regardless
Wir
kommen
und
holen
es
uns,
egal
was
geschieht
Even
we're
just
sparks
in
the
universe
Auch
wenn
wir
nur
Funken
im
Universum
sind
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the-
Wir
erhellen
die-
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
Light
up
the
darkness
Erhelle
die
Dunkelheit
Another
day
we
feed
the
flame
Einen
weiteren
Tag
nähren
wir
die
Flamme
Burn
it
up
just
a
little
more
Lass
sie
noch
ein
wenig
heller
brennen
Okay,
we're
good,
we're
still
the
same
Okay,
uns
geht's
gut,
wir
sind
immer
noch
die
Gleichen
At
the
end,
it's
all
we're
livin'
for
Am
Ende
ist
es
alles,
wofür
wir
leben
Even
if
the
sky
is
fallin'
down
Auch
wenn
der
Himmel
einstürzt
We
come
and
get
it
regardless
Wir
kommen
und
holen
es
uns,
egal
was
geschieht
Even
we're
just
sparks
in
the
universe
Auch
wenn
wir
nur
Funken
im
Universum
sind
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the
darkness
Wir
erhellen
die
Dunkelheit
We
light
up
the-
Wir
erhellen
die-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Brandes, Christopher Ast
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.