Текст и перевод песни Keaton Henson - About Sophie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
an
unwelcome
shudder
on
the
worst
of
her
days
Она
— нежеланная
дрожь
в
самые
худшие
свои
дни,
And
despite
the
bad
moods,
she
won't
go
away
И,
несмотря
на
плохое
настроение,
она
не
исчезнет.
She's
as
stubborn
as
winter
and
as
kind
as
the
sun
Она
упряма,
как
зима,
и
добра,
как
солнце,
And
she
won't
freeze
or
burn
anyone
И
она
никого
не
заморозит
и
не
сожжет.
On
most
days
she
drives
me
home,
out
of
her
way
В
большинстве
случаев
она
подвозит
меня
домой,
не
по
пути,
And
when
I
say
"Drive
safe"
I
mean
it,
today
И
когда
я
говорю:
«Счастливого
пути»,
я
имею
это
в
виду
сегодня.
Cause
I'm
a
tough
luck
friend
Потому
что
я
друг-неудачник,
I'll
reckon
she'll
stay
with
me,
til
the
end
Полагаю,
она
останется
со
мной
до
конца,
And
it
means
more
than
I
pretend
И
это
значит
больше,
чем
я
притворяюсь.
Her
car's
like
a
sauna
made
mostly
of
smoke
Её
машина
— как
сауна,
сделанная
в
основном
из
дыма,
And
it
glides
back
to
hers,
most
late
nights
like
a
ghost
И
она
скользит
обратно
к
себе,
поздними
ночами,
словно
призрак.
And
nothing
is
said
unless
it
needs
to
be
И
ничего
не
говорится,
если
в
этом
нет
необходимости.
I'll
watch
a
movie,
she'll
fall
asleep
Я
посмотрю
фильм,
она
заснёт.
She's
one
of
those
who
when
you're
talking,
you'll
see
Она
из
тех,
с
кем,
когда
разговариваешь,
видишь,
She's
really
listening
to
someone
like
me
Что
она
действительно
слушает
кого-то
вроде
меня.
Why
was
she
listening
to
someone
like
me?
Почему
она
слушала
кого-то
вроде
меня?
Cause
I'm
a
tough
sh*t
friend
Потому
что
я
друг-неудачник,
And
I'll
reckon
she'll
stay
with
me
til
the
end
И,
полагаю,
она
останется
со
мной
до
конца,
And
it
means
more
than
I
pretend
И
это
значит
больше,
чем
я
притворяюсь.
And
I
know
I'm
awful,
I
can't
even
cry
И
я
знаю,
что
я
ужасен,
я
даже
не
могу
плакать.
It's
about
time
I
told
her
and
looked
in
her
eyes
Пора
мне
сказать
ей
это,
глядя
в
её
глаза:
"You're
my
best
friend,
I'll
love
you
til
one
of
us
dies
«Ты
мой
лучший
друг,
я
буду
любить
тебя,
пока
один
из
нас
не
умрёт.
You're
my
best
friend,
I'll
love
you
til
one
of
us
dies
Ты
мой
лучший
друг,
я
буду
любить
тебя,
пока
один
из
нас
не
умрёт.
You're
my
best
friend,
I'll
love
you
til
one
of
us
dies"
Ты
мой
лучший
друг,
я
буду
любить
тебя,
пока
один
из
нас
не
умрёт».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keaton Henson
Альбом
Dear
дата релиза
30-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.