Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sve Cu Tuge Poneti Sa Sobom
Ich werde alle Sorgen mit mir nehmen
Ako
odem
dali
ces
zaliti,
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
trauern,
Dali
ces
suza
imati
za
mene.
Wirst
du
Tränen
für
mich
haben?
Za
coveka
koji
je
ljubio
u
svitanje
tvoje
oci
smene.
Für
den
Mann,
der
im
Morgengrauen
deine
müden
Augen
küsste.
Sve
cu
tuge
poneti
sa
sobom
da
te
dusa
nikad
ne
zaboli
Ich
werde
alle
Sorgen
mit
mir
nehmen,
damit
deine
Seele
niemals
schmerzt,
Jer
na
tugu
naucio
ja
sa
a
ti
uvek
da
te
neko
voli.
Denn
ich
habe
mich
an
Trauer
gewöhnt,
und
du,
dass
dich
immer
jemand
liebt.
Ako
odem
dali
ces
ljubiti
druge
usne
kao
sto
su
moje,
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
andere
Lippen
küssen,
so
wie
meine?
U
zivotu
moram
ti
priznati
da
ljubio
nisam
kao
tvoje.
Ich
muss
dir
gestehen,
dass
ich
im
Leben
keine
Lippen
so
geküsst
habe
wie
deine.
Sve
cu
tuge
poneti
sa
sobom
da
te
dusa
nikad
ne
zaboli
Ich
werde
alle
Sorgen
mit
mir
nehmen,
damit
deine
Seele
niemals
schmerzt,
Jer
na
tugu
naucio
ja
sa
a
ti
uvek
da
te
neko
voli.
Denn
ich
habe
mich
an
Trauer
gewöhnt,
und
du,
dass
dich
immer
jemand
liebt.
Ako
odem
da
li
ces
pamptiti
nedaj
nikom
secanje
da
Wenn
ich
gehe,
wirst
du
dich
erinnern,
lass
niemanden
die
Erinnerung
auslöschen,
Brise,
ove
noci
moram
ti
priznati
da
voleti
necu
nikad
vise.
Ich
muss
dir
gestehen,
dass
ich
in
dieser
Nacht
nie
wieder
lieben
werde.
Sve
cu
tuge
poneti
sa
sobom
da
te
dusa
nikad
ne
zaboli
Ich
werde
alle
Sorgen
mit
mir
nehmen,
damit
deine
Seele
niemals
schmerzt,
Jer
na
tugu
naucio
ja
sa
a
ti
uvek
da
te
neko
voli.
Denn
ich
habe
mich
an
Trauer
gewöhnt,
und
du,
dass
dich
immer
jemand
liebt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoran Starcevic, Mirjana Ilic
Альбом
Hitovi
дата релиза
01-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.