Face (feat. Tenzo) -
Kebee
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face (feat. Tenzo)
Gesicht (feat. Tenzo)
오늘
내
얼굴
얼마나
웃었고
Wie
oft
habe
ich
heute
gelächelt
또
얼마나
많이
찡그렸는지
Und
wie
oft
die
Stirn
gerunzelt
오늘
내
얼굴
누굴
마주치고
Wen
hat
mein
Gesicht
heute
gesehen
누군가의
마음속에
있는지
In
wessen
Gedanken
bin
ich
gewesen
어릴
땐
형광등만
바뀌어도
Als
Kind,
wenn
nur
die
Lampe
gewechselt
wurde
온
방이
환했었는데
War
das
ganze
Zimmer
hell
눈을
감으면
내
방이
Aber
wenn
ich
die
Augen
schließe
무슨
색인지
기억도
잘
안
나
Erinnere
ich
mich
kaum
an
die
Farbe
meines
Zimmers
감정을
쏟아붓는
일이
Meine
Gefühle
auszudrücken
서투르고
때론
꺼낼
Fällt
mir
schwer,
manchmal
fehlen
단어가
모자라
그냥
입에
채운
지퍼
Mir
die
Worte,
wie
ein
Reißverschluss,
der
den
Mund
verschließt
누구는
이렇게
어른이
되나
싶어
Ich
frage
mich,
ob
Erwachsenwerden
immer
so
ist
오늘은
내가
말이
없어도
Heute
möchte
ich,
dass
du
verstehst
좀
이해해
줬으면
해
Wenn
ich
schweigsam
bin
침묵을
방지턱같이
넘긴
today
Heute
überwinde
ich
das
Schweigen
wie
eine
Bodenschwelle
현관문을
열면
Wenn
ich
die
Haustür
öffne
까맣고
작은
박스
같은
방
Ein
kleiner,
dunkler
Raum
wie
eine
Kiste
불을
다
켜
놔도
어두워서
Selbst
mit
allen
Lichtern
bleibt
es
dunkel
꿈은
어느새
내
머리맡
Und
meine
Träume
liegen
jetzt
am
Bett
오늘
내
얼굴
얼마나
웃었고
Wie
oft
habe
ich
heute
gelächelt
또
얼마나
많이
찡그렸는지
Und
wie
oft
die
Stirn
gerunzelt
오늘
내
얼굴
누굴
마주치고
Wen
hat
mein
Gesicht
heute
gesehen
누군가의
마음속에
있는지
In
wessen
Gedanken
bin
ich
gewesen
그래
좀
더
잘
해내고
싶었고
현실은
늘
부족해
Ja,
ich
wollte
es
besser
machen,
aber
die
Realität
reicht
nie
언제
푹
자봤는지
모르는
수면
부족에
Schlaflosigkeit,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
tief
geschlafen
habe
너도
긴
시간을
건너와서
이곳에
Du
bist
auch
durch
lange
Zeit
hierher
gekommen
알아
시간은
앞으로만
밀어
대지만
yeah
Ich
weiß,
die
Zeit
drängt
nur
nach
vorn,
yeah
얼굴은
많은
걸
기억하고
있어
Mein
Gesicht
erinnert
sich
an
so
vieles
그
표정들
해방하면
뭐
어때
Was
ist
falsch
daran,
diese
Gefühle
zu
zeigen?
그게
내겐
hiphop이고
poetry
Für
mich
ist
das
Hiphop
und
Poesie
사람들이
원하는
네
모습에
In
das
Bild,
das
andere
von
dir
haben
끼워
맞추기엔
넌
너무
groovy
해
Passt
du
nicht,
du
bist
zu
groovy
남의
말이
날아올
때
눈
감지
말아
Schließ
nicht
die
Augen,
wenn
Kritik
kommt
너의
하루는
누군가의
과녁이
아냐
Dein
Tag
ist
nicht
das
Ziel
von
anderen
어떤
통계
속에
갇혀
있는
숫자가
Auch
wenn
du
nicht
in
Statistiken
passt
아니어도
날
설명할
수
있는
말
있잖아
Gibt
es
Worte,
die
dich
beschreiben
얼굴도
마음도
하나뿐인
Mein
Gesicht
und
mein
Herz
sind
einzigartig
나의
것이니
나의
것이니까
Sie
gehören
mir,
nur
mir
아빠가
또
엄마가
내
얼굴
안에
느껴져
Ich
spüre
Papa
und
Mama
in
meinem
Gesicht
가만
들여다보면
Wenn
ich
genau
hinschaue
나라는
얼굴
안에
다
쓰여
있는
것
같아
Scheint
alles
in
meinem
Gesicht
geschrieben
zu
stehen
I
think
I
know
where
I
came
from
yeah
I
think
I
know
where
I
came
from
yeah
얼굴은
세상을
닮아
가나
봐
Das
Gesicht
gleicht
sich
der
Welt
an
꾸며
놓은
무표정들
사이
Zwischen
aufgesetzten
ausdruckslosen
Gesichtern
Colorful
한
colorful
한
얼굴
Ein
farbenfrohes,
farbenfrohes
Gesicht
하나뿐인
너의
얼굴
Dein
einzigartiges
Gesicht
얼굴은
세상을
닮아
가나
봐
Das
Gesicht
gleicht
sich
der
Welt
an
꾸며
놓은
무표정들
사이
Zwischen
aufgesetzten
ausdruckslosen
Gesichtern
Colorful
한
colorful
한
얼굴
Ein
farbenfrohes,
farbenfrohes
Gesicht
오늘
내
얼굴
얼마나
웃었고
Wie
oft
habe
ich
heute
gelächelt
또
얼마나
많이
찡그렸는지
Und
wie
oft
die
Stirn
gerunzelt
오늘
내
얼굴
누굴
마주치고
Wen
hat
mein
Gesicht
heute
gesehen
누군가의
마음속에
있는지
In
wessen
Gedanken
bin
ich
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.