Текст и перевод песни Kebee feat. Mithra 眞 - Heavenly Break
Heavenly Break
Небесный Перерыв
헐렁한
턱시도에
Расстегнутый
смокинг,
반쯤
내린
넥타이
галстук
наполовину
спущен.
여긴
거리의
한가로운
라운지,
Это
безмятежный
лаунж
прямо
на
улице,
Just
make
your
breaktime
Just
make
your
breaktime.
생각처럼
자유롭진
않아
Жизнь
не
так
свободна,
как
ты
думаешь,
너의
생활
되려
널
지배하는
뒷주머니
지갑
안의
세상
мир
в
твоем
заднем
кармане,
в
кошельке,
управляет
тобой.
눌러대는
핸드폰의
단축번호처럼
Как
сохраненные
номера
в
телефоне,
우린
대수롭지
않게
그저
몇개
숫자로
불리네
нас
называют
всего
лишь
несколькими
цифрами,
будто
мы
ничего
не
стоим.
만남은
단순해져
Все
стало
таким
простым,
또
니
가슴에
적어논
명언이란
и
цитаты,
что
ты
хранишь
в
своем
сердце,
아무
소리내질
않는
벙어리
호들갑을
떠는
인터넷
뉴스
- всего
лишь
немые
крики,
интернет-новости,
поднимающие
шум
из
ничего.
출근길에
밥
대신
급히
들이켜댄
쥬스
Сок,
который
ты
в
спешке
выпиваешь
вместо
завтрака
по
дороге
на
работу,
기막힌
상상력에
장난처럼
невероятные
фантазии,
как
шутки,
19금이
붙어
아름다운
추억이었던
그녀가
지금보니
흉터
с
пометкой
"19+",
та,
что
была
прекрасным
воспоминанием,
теперь
кажется
шрамом.
결코
날
내버려두지
않은
삶
위에서
В
жизни,
которая
никогда
меня
не
отпускала,
시간이라는
거인의
발에
밟히겠어?
неужели
я
буду
раздавлен
под
ногами
великана
по
имени
время?
되풀이되는
하룰
깨트리는게
꿈인데,
Моя
мечта
- разорвать
этот
порочный
круг,
찾아
떠나
너만의
hevenly
break
отправиться
на
поиски
своего
heavenly
break.
Yeah,
나만의
heavenly
break
Yeah,
мой
heavenly
break.
이
꿈은
자꾸만
되풀이
돼
Этот
сон
повторяется
снова
и
снова.
쉴
새
없이
계속되는
지겨운
하루들로부터
От
бесконечных
однообразных
дней,
Break
up
to
make
up
Break
up
to
make
up.
숨이
가빠와
먼지에
눈이
아파와
Мне
не
хватает
воздуха,
глаза
слезятся
от
пыли,
어디로든
날아가고파
я
хочу
улететь
куда
угодно,
나
바라는
바람을
찾아가
найти
ветер,
который
зовет
меня.
오늘도
아침의
저
태양이
우리를
반기네
Сегодня
нас
снова
встречает
утреннее
солнце,
알람에
반기를
들어
내
귀로
이불
당기네
я
прячусь
от
будильника
под
одеялом.
상사로부터의
면책은
Отказ
начальника,
나
이를
갈기에
숨이차게
달리네
заставляет
меня
бежать
сломя
голову.
출근에
괜한
힘을
낭비해
Трачу
силы
на
дорогу
на
работу,
몸이
내
숨을
가누기도
전에
еще
не
успев
отдышаться,
닥친
서류더미
속에서
찾아낸
못
끝
마친
일이
нахожу
в
куче
бумаг
незаконченное
дело,
마침
꽉
막힌
내
가슴을
더
눌러
которое
давит
на
мою
и
без
того
сдавленную
грудь.
커피
한
잔의
여유는
생각에
머물러
Мечты
о
чашечке
кофе
так
и
остаются
мечтами.
항상
같은
자리에
날
맡김에
날
갇히게
만든건
아닐까
Может
быть,
это
я
сам
заточил
себя
в
эту
клетку,
всегда
оставаясь
на
одном
месте?
이젠
고민조차
한심해
Теперь
даже
думать
об
этом
смешно.
누구의
관심에
한
자릴
차지해
Занимаю
место,
чтобы
привлечь
чье-то
внимание,
기대
쉬게
되나
눈치를
봐
жду
возможности
расслабиться,
но
все
время
оглядываюсь
по
сторонам.
위아래를
살피네
항상
되풀이
된
회식의
제물인
채
Приветствую
старших
и
младших,
как
и
положено
на
этих
бесконечных,
повторяющихся
банкетах.
이젠
물보다
술을
챙기는
괴물이네
Теперь
я
чудовище,
которое
предпочитает
алкоголь
воде.
침대
위
달콤한
단잠이
내
꿈인데
Мой
сон
- это
сладкий
сон
на
кровати,
막차가
떠나
너만의
heavenly
break
последний
поезд
ушел,
твой
heavenly
break
остался
позади.
Yeah,
나만의
heavenly
break
Yeah,
мой
heavenly
break.
이
꿈은
자꾸만
되풀이
돼
Этот
сон
повторяется
снова
и
снова.
쉴
새
없이
계속되는
지겨운
하루들로부터
От
бесконечных
однообразных
дней,
Break
up
to
make
up
Break
up
to
make
up.
숨이
가빠와
먼지에
눈이
아파와
Мне
не
хватает
воздуха,
глаза
слезятся
от
пыли,
어디로든
날아가고파
я
хочу
улететь
куда
угодно,
나
바라는
바람을
찾아가
найти
ветер,
который
зовет
меня.
한가했던
골목도
이제는
가게들로
북적대
Когда-то
тихие
переулки
теперь
заполнены
магазинами,
두꺼운
화장밑의
얼굴은
더
수척해
лица
под
толстым
слоем
косметики
выглядят
еще
более
изможденными.
청춘은
팽개치고
왜
승진에
중독돼
Бросают
свою
молодость
и
становятся
зависимыми
от
повышения
по
службе,
제
멋대로
살았던건
너너너였는데
хотя
это
ты,
ты,
ты
всегда
жила
по
своим
правилам.
이상은
작아만가고
а
мечты
стали
меньше.
욕심은
버렸는데
비난은
잦아만가고
Я
отказался
от
амбиций,
но
критика
не
утихает.
현실을
바꾸려
날
가두려는
맘에서부터
Из
желания
изменить
реальность,
заточить
себя,
심장도
박자를
맞춰
무료한
삶에서부터
даже
сердце
бьется
в
такт
скучной
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Jin, Keebee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.