Kebee - Beautiful Memory - перевод текста песни на немецкий

Beautiful Memory - Kebeeперевод на немецкий




Beautiful Memory
Schöne Erinnerung
갑자기 당신 생각이 났습니다
Plötzlich musste ich an dich denken
특별히 어떤 이유
Es gab keinen besonderen Grund
때문이었던건 아니지만
nicht wirklich einen bestimmten Anlass
어쩜 망설임이 파도치는 바다위
Vielleicht wie Zögern auf einem Meer
열병에 걸린
das von Wellen geschlagen wird
피할 없는 운명에
Wie von einem Fieber gepackt
당신께 펜을 들고 맙니다
nehme ich den Stift in die Hand
지내시죠
Wie geht es dir?
힘들었던 지난 시절
Die vergangenen Zeiten waren hart
무척 어렸고
Ich war noch sehr jung
집안 상황에 지쳐
erschöpft von der Familiensituation
가끔은 서럽고
manchmal war es herzzerreißend
당신이 원망스러웠죠
und ich habe dich sogar verachtet
이젠 하나씩
Jetzt ist die Zeit gekommen
털어놓을 있는 시간이죠
alles Stück für Stück loszuwerden
기억할 없는
Was ich mich nicht erinnern kann
당신이 쏟아주었던 관심의 크기
ist das Ausmaß deiner Zuwendung
멀어진 시간의 골짜기를
Die Schlucht der entfernteren Zeit
쉽게 메꾸긴 힘들겠죠
wird schwer zu überbrücken sein
그래도 응답해주길
Aber bitte antworte mir
부정할 없는
Was ich nicht leugnen kann
당신을 만나러가는 꿈의 되풀이
sind die wiederkehrenden Träume
그래요 갑작스레
dich zu treffen
펜을 거짓말
Ja, es ist gelogen
아버지 스무살
dass ich den Stift plötzlich nahm
일기장을 발견했죠
Ich fand das Tagebuch meines Vaters
스무살의 아버지는
Mein Vater mit zwanzig
불안함으로 달궈진
war wie Wasser in einer Flasche
유리병안의
erhitzt von Unsicherheit
잔뜩 끓어오른 젊음
Jugend, die vor Leidenschaft kochte
순식간에 자신을
In einem Moment von
태워버릴 열정으로 가득차
brennender Leidenschaft erfüllt
성공한 모습을
hoffte auf Erfolg
기대하며 잠못자
und konnte nicht schlafen
그토록 스스로에게
Die Disziplin
강요하시던 끈기
die er sich selbst auferlegte
주체할 없는 광기를
Der Wahnsinn, den er nicht zügeln konnte
가슴에 숨길 없어
konnte er nicht verbergen
길게 타오르던
Die lange lodernde Flamme
젊은 날의 불길
jener jungen Jahre
그런 아버지에게 신앙이란
Für diesen Vater war Glaube
여린 생명의 빛줄기
ein zarter Lichtstrahl des Lebens
이해할 없는
Was ich nicht verstehe
이후로
ist warum er danach
홀로 슬퍼졌는지
nur noch trauriger wurde
곤히 자고있던
Wie er die schlafende Familie
가족들을 몰래 곁눈질하며
heimlich beobachtete
거듭 마음을 숨겼는지
und immer wieder Gefühle verbarg
거역할 없는
Was nicht zu leugnen ist
길을 헤매오던
dass seine Jugend,
당신의 젊음이
die auf dem langen Weg irrte
되돌아갈 반환점을 찾기 전까진
bis sie den Wendepunkt fand
헤매던 길로 계속
nur weiter diesen Pfad
달릴 수밖에 없더라고
entlang laufen konnte
오래 기다렸던 날들
Die lange ersehnten Tage
조금씩 좁아지는 하늘
der sich langsam schließende Himmel
녹슨 기억 한가운데
Inmitten rostiger Erinnerungen
사진 그대는 아름다운데
bist du auf dem Foto so schön
삶은 매듭짓지 못한
Dass das Leben ein unvollendeter
과정 투성이라는 것을
Prozess ist, voller Schritte
일찍 깨달았다면
Hätte ich das früher verstanden
빨리 무뎌져가는
hätte ich wohl schneller gelernt
법도 배웠을텐데
abzustumpfen
슬퍼져가는 날들이
Die trauriger werdenden Tage
앞에서 조금씩
zerstreuen sich langsam
흩어져 가는군요
vor meinen Augen
여자와는 평생
Ich wollte ein Leben lang
함께 하길 원했었고
mit einer Frau zusammen sein
행복은 손에
Dieses Glück war eine Sandburg
무너질 모래성이었죠
die in meinen Händen zerfiel
허나 그것도 역시
Aber das ist auch schon
무척 오래전 얘기라
sehr lange her
이런 과걸
Es ist erstaunlich
되돌리는 것이 놀랍죠
solche Vergangenheit zurückzuholen
아버지 바다 이쪽 편에
Auf dieser Seite des Meeres
오래토록 남겨진
blieb das Tagebuch meines Vaters
아버지의 일기장을
lange Zeit zurück
며칠 동안 씨름하듯 읽었죠
Ich rang tagelang mit diesen Worten
지금 나는 기억도 나지를 않는
Jetzt sind es Geschichten
기억 저편의 얘기들이었죠
an die ich mich nicht erinnere
앞을 아른거리는
Die Träume, die vor meinen Augen flackern
꿈을 잡아보자 생각했던
Ich wollte sie greifen
노래했던 스물하나보다
Statt mit 21 zu singen
조금 독하게
lebe ich jetzt ein bisschen härter
살아가고 있습니다
Wie vergehen deine
당신의 해는
50 Jahre?
어떻게 지나가고 계십니까
Wie geht es dir jetzt?





Авторы: Seong Il Do, Seon Woong Lee, Bae I Ssac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.