Kebee - Soulport - перевод текста песни на немецкий

Soulport - Kebeeперевод на немецкий




Soulport
Soulport
지구는 절제를 녹여버린 용광로 모두들 고집불통의 버팔로처럼
Die Erde schmilzt wie ein Hochofen der Selbstbeherrschung, alle wie sturköpfige Büffel
막무가네 달려가네 지금 너땜에 넘어진게 누구든 간에
Rücksichtslos rennend, wer auch immer wegen dir gestolpert ist
참고있었던 고약한 성깔도 꿈틀거리는 마음속의 욕망도
Dein fieses Temperament, das du unterdrückt hast, auch die gierigen Begierden in deinem Herzen
이제 모두 벗겨내 뜨거운 지구위를 걷는게 목말러
Jetzt wirf es ab, auf diesem heißen Planeten zu laufen, macht durstig
인간이든 외계인이든 지구에서 살아간다면 힘이드는건
Ob Mensch oder Alien, wer auf der Erde lebt, kennt die Müdigkeit
어쩔 없지 ′인생은 마라톤' 계속 달려봤자 헛구역질뿐
Kann nichts machen, „Leben ist ein Marathon“ doch selbst wenn du weiterläufst, nur leerer Brechreiz
누구나 문제는 달고 살지만 그만 빠져 나갈 생각은 별로 안해
Jeder trägt sein Päckchen, aber kaum einer denkt ans Aussteigen
다들 성공은 잘해 작은 원안에서 이쯤에서 결론을 말해
Alle machen Erfolg gut, doch in diesem kleinen Kreis sag ich’s jetzt klar:
Let′s go space! Let's go space!
Let’s go space! Let’s go space!
Let's go space! 선택은 너의 견디지 못하면 get out
Let’s go space! Die Wahl ist dein, haltest du nicht durch get out
Let′s go space! Let′s go space!
Let’s go space! Let’s go space!
Let's go space! 선택은 너의 come on
Let’s go space! Die Wahl ist dein, come on
네게 가까이 (다가가) 빛을 향해 (날아가)
Komm näher (zu dir), flieg aufs Licht zu (los)
참을 없어 (oh go space) everybody go space
Ich halt’s nicht aus (oh go space), everybody go space
빛이 넘치고 넘치는 우주로 we gonna fly high
In das Universum, überflutet von Licht, we gonna fly high
파도가 거칠고 거친 바다로 we gonna fly high
In den wilden, stürmischen Ozean, we gonna fly high
빛이 넘치고 넘치는 우주로 we gonna fly high
In das Universum, überflutet von Licht, we gonna fly high
파도가 거칠고 거친 바다로 we gonna fly high
In den wilden, stürmischen Ozean, we gonna fly high
지구는 둥그니까 자꾸 걸어봤자 안에 맴도는 똑같아 어느 박자
Die Erde ist rund, egal wie weit du läufst, kreist nur im Kreis, egal im welchem Takt
맞춰 랩해도 이미 들어줄만해 입술은 feel로 충만한걸
Auch wenn ich mich im Rap daran halte, reicht’s jetzt meine Lippen sind voll von Gefühl
그럼 이제 다음 목적지로 갑시다 어디로? 우주로! 이러다가 땀띠나
Also nächster Stopp: Wohin? Ins All! Bis wir schwitzen
생각은 가끔 마지못해 끌려갔던 클럽도 즐거웠잖아
Denk nicht nach selbst der Club, wo du widerwillig hingingst, war doch am Ende geil
지구가 네모나다 모두 믿었을 아니란걸 증명하겠다고 일어선게
Als alle dachten, die Erde sei flach, stand einer auf, um das Gegenteil zu beweisen
오직 콜롬버스 진짜 네모나면 어쩔까 걱정으로 속이 울렁거렸어
Nur Columbus wär sie wirklich eckig? Die Sorge ließ seinen Magen revoltieren
꿀꺽 침을 삼키고 파도가 올까봐 주변을 살피고
Schluck den Speichel runter, check die Wellen, ob sie steigen
바다를 타고 새땅을 밟고 이번엔 우리가 우주로 떠나자고
Reit’ die See, betritt neues Land, und jetzt fliegen wir ins All
Let′s go space! Let's go space!
Let’s go space! Let’s go space!
Let′s go space! go space! 선택은 너의 견디지 못하면 get out
Let’s go space! go space! Die Wahl ist dein, haltest du nicht durch get out
Let's go space! Let′s go space!
Let’s go space! Let’s go space!
Let's go space! go space! 선택은 너의 come on
Let’s go space! go space! Die Wahl ist dein, come on
네게 가까이 (다가가) 빛을 향해 (날아가)
Komm näher (zu dir), flieg aufs Licht zu (los)
참을 없어(oh go space) everybody go space
Ich halt’s nicht aus (oh go space), everybody go space
바로 이때야 I wanna go space 지금 순간 I wanna go space
Genau jetzt, I wanna go space, in diesem Moment, I wanna go space
네게 가까이 (다가가) 빛을 향해 (날아가)
Komm näher (zu dir), flieg aufs Licht zu (los)
참을 없어(oh go space) everybody go space
Ich halt’s nicht aus (oh go space), everybody go space






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.