Kebee - 덩어리들 Chunks - перевод текста песни на немецкий

덩어리들 Chunks - Kebeeперевод на немецкий




덩어리들 Chunks
Brocken Chunks
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
Think 변한 없어
Denk, nichts hat sich verändert
네게 전활 걸어서
Ich rufe dich wieder an
너의 침묵 앞을
Vor deinem Schweigen
서성거리고 나서
Stehe ich herum und dann
서로가 멀어지고 있음을
Merke, wie wir uns entfernen
깨달았던 날을
An diesem Tag verstand ich es
다시금 되씹으며
Kaue es wieder durch
핸드폰 취소버튼을 눌러
Drücke die Abwurftaste
처음본
Den Tag, als ich dich traf
제대로 서있는
War ich nicht ganz bei Sinnen
상태가 아니었어
Aber das galt auch für dich
헌데 그건 너도 마찬가지였어
Doch das war bei dir genauso
그때 우리를
Damals packten wir
미치게 만드는 현실로부터
Uns an den Händen und flohen
힘을 다해 도망치려고
Mit aller Kraft vor der Realität
서로의 손을 움켜쥐었어
Die uns verrückt machte
서로의 정성은 의미가
Unsere Hingabe wurde Bedeutung
끝도 없는 갈증 뒤로
Hinter endlosem Durst
비가 내리는 만큼
So wie Regen, der bald fällt
우리는 서로를 행운이라 믿었지
Glaubten wir, wir seien füreinander Glück
하지만 우리를 둘러싼
Doch die Fesseln der Realität
현실의 굴레는 너무나 깊었지
Um uns waren zu tief
너와 같이 벴던 배게
Das Kissen, das wir teilten
함께 읽던 책에 적혀있던 세계
Die Welt in den Büchern, die wir lasen
오래동안 그래왔던 같이
Als wäre es schon immer so gewesen
서로를 익숙하게 만든
Machten wir uns vertraut
보사노바 향기
Mit dem Duft von Bossa Nova
혹시 기억할지
Erinnerst du dich vielleicht?
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 옆에
So bin ich immer bei dir
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 옆에
So bin ich immer bei dir
Think 새벽 희뿌연 한숨을
Denk, den bleiernen Seufzer
안에 뱉으면
Blase ich ins Zimmer
심장 가운데로
In die Mitte meines Herzens
슬픔이 스며들어
Sickert Traurigkeit
이럴 기타를 잡고서
Dann nehme ich die Gitarre
아무렇게나 지껄여
Plappere sinnlos vor mich hin
그럼 새벽이 타는 냄새는
Der Geruch des brennenden Morgens
더욱 짙어져
Wird noch dichter
느리게 도는 하루의 회전
Langsam dreht sich der Tag
미뤄뒀던 일도
Aufgeschobene Dinge
그냥 다음 예정
Verschiebe ich einfach
오늘도 붕뜬 기분을 추스릴까
Soll ich die schwebende Stimmung heute auch zügeln?
최근에 나온
Die neueste
코미디 영화를 틀지만
Komödie lauft, doch
눈은 조금도 웃질않아
Meine Augen lachen nicht
떠있어 자꾸만 현실로부터
Ich schwebe, spüre wie ich
멀어지는 기분을 느껴
Mich von der Realität entferne
새벽도 달과 함께 저물어
Die Morgendämmerung verblasst mit dem Mond
이건 어쩔 없어
Daran kann ich nichts ändern
너를 처음 만날 때부터
Schon als ich dich traf
아니 실은 훨씬 오래전부터
Nein, eigentlich schon viel früher
형편 없었는걸
War ich ein hoffnungsloser Fall
심장아래 웅큼의 덩어리
Oh, diese Klumpen unter meinem Herzen
어느 새벽에 달라붙어
Kleben an mir in dieser Dämmerung
떨어질 모르니
Und fallen nicht ab
기분을 느껴 덩어리들
Ich fühle diese schwebenden Klumpen
우린 덩어리들을
Oh, wir nennen diese Klumpen
기억이라 불러
Erinnerungen
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 옆에
So bin ich immer bei dir
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 옆에
So bin ich immer bei dir
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 옆에
So bin ich immer bei dir
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게 기억해
So erinnere ich mich an dich
Think about Think about love
Denk nach Denk nach über Liebe
이렇게
So bin ich immer
그대가 담긴
Dein Bild
사진을 멍하니 바라봤지
Starre ich stumpf an
옆에 당신이 웃고있는
Heute Morgen träumte ich
꿈을 오늘 아침
Du lachtest neben mir
허탈함에 움켜쥐는 이불
Die Decke, an der ich mich klammere
너에 대해 적다
Schreibe wieder über dich
그만 구겨버린 편지글
Den zerknüllten Brief
지금 어디에서
Wo bist du jetzt wohl
무얼하고 있을까
Was machst du gerade?
인적드문 거리에 떨어진
Kann ein einsames Blatt
작은 나뭇잎으로
Auf der leeren Straße
슬픈 얼굴을
Mein trauriges Gesicht
모두다 가릴 있을까
Ganz verbergen?
사랑했을까
Warum habe ich dich geliebt?
작은 잎새로 숨길 있을까
Kann ein kleines Blatt mich verstecken?
사랑했을까
Warum habe ich dich geliebt?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.