Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
덩어리들 Chunks
Brocken Chunks
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
Think
변한
건
없어
Denk,
nichts
hat
sich
verändert
또
네게
전활
걸어서
Ich
rufe
dich
wieder
an
너의
침묵
앞을
Vor
deinem
Schweigen
서성거리고
나서
Stehe
ich
herum
und
dann
서로가
멀어지고
있음을
Merke,
wie
wir
uns
entfernen
깨달았던
그
날을
An
diesem
Tag
verstand
ich
es
다시금
되씹으며
Kaue
es
wieder
durch
핸드폰
취소버튼을
눌러
Drücke
die
Abwurftaste
널
처음본
날
Den
Tag,
als
ich
dich
traf
난
제대로
서있는
War
ich
nicht
ganz
bei
Sinnen
상태가
아니었어
Aber
das
galt
auch
für
dich
헌데
그건
너도
마찬가지였어
Doch
das
war
bei
dir
genauso
그때
우리를
Damals
packten
wir
미치게
만드는
현실로부터
Uns
an
den
Händen
und
flohen
온
힘을
다해
도망치려고
Mit
aller
Kraft
vor
der
Realität
서로의
손을
움켜쥐었어
Die
uns
verrückt
machte
서로의
정성은
곧
의미가
돼
Unsere
Hingabe
wurde
Bedeutung
끝도
없는
갈증
뒤로
Hinter
endlosem
Durst
곧
비가
내리는
것
만큼
So
wie
Regen,
der
bald
fällt
우리는
서로를
행운이라
믿었지
Glaubten
wir,
wir
seien
füreinander
Glück
하지만
그
때
우리를
둘러싼
Doch
die
Fesseln
der
Realität
현실의
굴레는
너무나
깊었지
Um
uns
waren
zu
tief
너와
같이
벴던
배게
Das
Kissen,
das
wir
teilten
함께
읽던
책에
적혀있던
세계
Die
Welt
in
den
Büchern,
die
wir
lasen
오래동안
그래왔던
것
같이
Als
wäre
es
schon
immer
so
gewesen
서로를
익숙하게
만든
Machten
wir
uns
vertraut
보사노바
향기
Mit
dem
Duft
von
Bossa
Nova
혹시
기억할지
Erinnerst
du
dich
vielleicht?
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
늘
니
옆에
So
bin
ich
immer
bei
dir
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
늘
니
옆에
So
bin
ich
immer
bei
dir
Think
새벽
희뿌연
한숨을
Denk,
den
bleiernen
Seufzer
방
안에
뱉으면
Blase
ich
ins
Zimmer
심장
한
가운데로
In
die
Mitte
meines
Herzens
슬픔이
스며들어
Sickert
Traurigkeit
이럴
땐
기타를
잡고서
Dann
nehme
ich
die
Gitarre
아무렇게나
지껄여
Plappere
sinnlos
vor
mich
hin
그럼
이
새벽이
타는
냄새는
Der
Geruch
des
brennenden
Morgens
더욱
더
짙어져
Wird
noch
dichter
느리게
도는
하루의
회전
Langsam
dreht
sich
der
Tag
미뤄뒀던
일도
Aufgeschobene
Dinge
그냥
다음
할
예정
Verschiebe
ich
einfach
오늘도
붕뜬
기분을
추스릴까
Soll
ich
die
schwebende
Stimmung
heute
auch
zügeln?
코미디
영화를
틀지만
Komödie
lauft,
doch
내
눈은
조금도
웃질않아
Meine
Augen
lachen
nicht
난
떠있어
자꾸만
현실로부터
Ich
schwebe,
spüre
wie
ich
멀어지는
기분을
느껴
Mich
von
der
Realität
entferne
새벽도
달과
함께
저물어
Die
Morgendämmerung
verblasst
mit
dem
Mond
이건
어쩔
수
없어
Daran
kann
ich
nichts
ändern
너를
처음
만날
때부터
Schon
als
ich
dich
traf
아니
실은
훨씬
오래전부터
Nein,
eigentlich
schon
viel
früher
형편
없었는걸
War
ich
ein
hoffnungsloser
Fall
오
심장아래
몇
웅큼의
덩어리
Oh,
diese
Klumpen
unter
meinem
Herzen
어느
새벽에
달라붙어
Kleben
an
mir
in
dieser
Dämmerung
떨어질
줄
모르니
Und
fallen
nicht
ab
붕
뜬
기분을
느껴
덩어리들
Ich
fühle
diese
schwebenden
Klumpen
오
우린
그
덩어리들을
Oh,
wir
nennen
diese
Klumpen
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
늘
니
옆에
So
bin
ich
immer
bei
dir
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
늘
니
옆에
So
bin
ich
immer
bei
dir
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
늘
니
옆에
So
bin
ich
immer
bei
dir
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
난
이렇게
널
기억해
So
erinnere
ich
mich
an
dich
Think
about
Think
about
love
Denk
nach
Denk
nach
über
Liebe
사진을
멍하니
바라봤지
Starre
ich
stumpf
an
내
옆에
당신이
웃고있는
Heute
Morgen
träumte
ich
꿈을
꾼
오늘
아침
Du
lachtest
neben
mir
허탈함에
꽉
움켜쥐는
이불
Die
Decke,
an
der
ich
mich
klammere
또
너에
대해
적다
Schreibe
wieder
über
dich
그만
구겨버린
편지글
Den
zerknüllten
Brief
넌
지금
어디에서
Wo
bist
du
jetzt
wohl
무얼하고
있을까
Was
machst
du
gerade?
인적드문
거리에
떨어진
Kann
ein
einsames
Blatt
작은
나뭇잎으로
Auf
der
leeren
Straße
내
슬픈
얼굴을
Mein
trauriges
Gesicht
모두다
가릴
수
있을까
Ganz
verbergen?
난
왜
널
사랑했을까
Warum
habe
ich
dich
geliebt?
작은
잎새로
날
숨길
수
있을까
Kann
ein
kleines
Blatt
mich
verstecken?
난
왜
널
사랑했을까
Warum
habe
ich
dich
geliebt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.