Kebee - 이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell - перевод текста песни на немецкий

이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell - Kebeeперевод на немецкий




이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell
Von diesem Stern bis zum Abschied
모르는 핸드폰 번호에
An der unbekannten Telefonnummer
잠에서
Wach ich schon wieder auf
꿈의 끝이 간절했는데
Das Ende dieses Traums war so sehnlich
애석해
Wie schade doch
외롭게 떨고있는 전화길 본다
Ich seh die Straße des zitternden Telefons
이미 딱딱해진 목으로부터
Von dem schon steifen Hals aus
이어지는 통화
Erstreckt sich ein langes Gespräch
만남은 시작하려해
Und wieder will ein Treffen beginnen
하지만 도망가려는 기분은 여전해
Doch die Fluchtgedanken bleiben dieselben
얼굴없는 대화 널부러진
Ein gesichtsloses Gespräch, mein hingeworfnes Herz
이게 방금 우리가 맺은
Ist das der Preis, den wir gerade
약속이 낳은 댓가
Für unser Versprechen zahlen?
전화를 마친 내게
Du, die das Telefonat beendet
천분의 일일까
Bist du ein Tausendstel von mir?
아님 백분의 일일까
Oder ein Hundertstel vielleicht?
혹시 십분의 일일까
Vielleicht nur ein Zehntel?
분의
Ein Bruchteil von mir
낯선 건물에서 우린 마주치고
In fremden Gebäuden treffen wir uns
미소라는 마스크를 쓰겠지
Und setzen unsere Lächeln-Masken auf
이런 반복은 내게 안목을
Diese Wiederholung gibt mir Einsicht
세상엔 감동을 주는 만남은
Dass berührende Begegnungen
흔치 않은
In dieser Welt selten sind
당첨 안될 뻔한 기대로 뒷주머니
Mit fast verlorenen Hoffnungen in der Hosentasche
쑤셔넣은 복권 마냥
Wie eine verstaubte Lotteriekarte
의미없는 길을 나선다
Beginne ich den sinnlosen Weg
처음엔 표정이
Zuerst hab ich mich gefragt
어떤지 고민했고
Wie mein Gesicht wohl aussieht
다음엔 우리가
Dann hab ich mich gefragt
보게 궁금했지
Ob wir uns öfter sehen würden
우리의 이별이
Wie lange wird unser Abschied
언제까지 기억이 날까
In Erinnerung bleiben?
처음 우리가 찾던 곳은 어딜까
Wo war der Ort, den wir zuerst suchten?
If I could only see it
Wenn ich es nur sehen könnte
If I could only feel it
Wenn ich es nur fühlen könnte
If I could
Wenn ich nur
Will there ever come a day
Wird dieser Tag je kommen?
1/7 정도 남겨진
Im Glas, nur noch 1/7 voll
먼지와 담배 연기가 뒤섞인
Staub und Zigarettenrauch vermischt
탁한 알코올을 단숨에 삼키는
Du schluckst den trüben Alkohol in einem Zug
아직 하고픈 말이
Als hättest du noch
남아있는 같지
Etwas zu sagen
하지만 더는 말을 잇지 않아
Doch du fügst kein Wort mehr hinzu
물론 역시 이젠 듣고 싶지 않아
Und ich will jetzt auch nichts mehr hören
우린 여기까지 것일까
Warum sind wir nur so weit gekommen?
처음 우리가 찾던 곳은 어딜까
Wo war der Ort, den wir zuerst suchten?
다시 만남의 페이지로 돌아가
Zurück zur ersten Seite unseres Treffens
우리가 나눴던 모든 대화들의 조각
Alle Gesprächsfetzen, die wir teilten
흩어진 퍼즐을 맞춰봤지
Hab versucht, das Puzzle zusammenzusetzen
이런 그림이 정말 몰랐니
Hättest du dieses Bild je erwartet?
예감했지만 모른 체했지
Ich ahnte es, tat aber ignorant
실은 나은 콜라주를
Vielleicht hab ich mich nach
바랬는지 몰라
Einem besseren Collage gesehnt
허나 이런 기대감은 오늘로 끝내자
Doch diese Erwartungen enden heute
우린 서로의 틀을
Weil wir nicht wissen, wie wir uns
벗어날 모르니까
Aus unseren Mustern befreien
이건 인연이라고 부르던 심연의
Das ist das Ende des Abgrunds, den wir Schicksal nannten
문을 나설
Wenn wir diese Tür verlassen
우릴 짖누르던
Lassen wir alle Bedenken zurück
미련들을 버리고 떠나
Die uns niederdrückten
이제 너와 서로에게
Jetzt werden wir uns nicht mehr
반가이 미소 지을
Mit freundlichem Lächeln begegnen
따윈 없겠지
Ganz sicher nie
If I could only see it
Wenn ich es nur sehen könnte
If I could only feel it
Wenn ich es nur fühlen könnte
If I could
Wenn ich nur
Will there ever come a day
Wird dieser Tag je kommen?
별다를 없어 사람도
Nicht anders als andere, erinnere ich mich
거의 절반은 이름도 기억 못하는
Kaum an die Hälfte der Namen
표정없는 대화
Gesichtslose Gespräche
내게 도움 같은
Die Liste von Leuten
사람들 목록
Die mir wohl helfen würden
핸드폰은 정도 용도
Ein Handy ist eben dafür da
만남과 이별 편해졌지 싸이월드
Treffen und Trennungen wurden einfacher, Cyworld
클릭 한번으로 인연이 쌓이고
Ein Klick, schon wieder eine neue Verbindung
하필 오늘
Warum gerade heute?
이라는 고민없이 던지는
Ohne zu zögern werfe ich
인연의 이별의 쪽지
Die Notiz des Abschieds
사람 없이는 같던 이별
Der Abschied, ohne den ich nicht leben könnte
영원히 당신을 잊진
"Ich werde dich nie vergessen"
할거라던 비명
So schrie ich damals
하지만 이별의 한조각도
Doch ich erinnere mich
기억하지 못하고
Keiner Abschiedsworte
사랑 이따위 말투
Diese lieblose Ausdrucksweise
문득 던진 질문에 움푹
Bei meiner plötzlichen Frage
파여버린 숨통과 눈동자
Meine eingesunkene Kehle und Pupillen
줄곧 인정하지 못했던걸까
Hab ich das nie zugeben wollen?
무뎌진다는 나도 묻혀졌다는
Dass Abstumpfung bedeutet, begraben zu sein
처음엔 표정이
Zuerst hab ich mich gefragt
어떤지 고민했고
Wie mein Gesicht wohl aussieht
다음엔 우리가
Dann hab ich mich gefragt
보게 궁금했지
Ob wir uns öfter sehen würden
우리의 이별이
Wie lange wird unser Abschied
언제까지 기억이 날까
In Erinnerung bleiben?
처음 우리가 찾던 곳은 어딜까
Wo war der Ort, den wir zuerst suchten?
If I could only see it
Wenn ich es nur sehen könnte
If I could only feel it
Wenn ich es nur fühlen könnte
If I could
Wenn ich nur
Will there ever come a day
Wird dieser Tag je kommen?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.