Текст и перевод песни Kebee - 이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell
이 별에서 이별까지 From This Star to Farewell
모르는
핸드폰
번호에
On
a
cell
phone
number
you
don't
know
이
꿈의
끝이
간절했는데
I
was
desperate
for
the
end
of
this
dream.
난
외롭게
떨고있는
전화길
본다
I
see
the
phone
shaking
lonely
이미
딱딱해진
목으로부터
From
an
already
stiff
neck
이어지는
긴
통화
Long
calls
leading
또
만남은
시작하려해
We're
about
to
start
another
meeting.
하지만
도망가려는
기분은
여전해
But
I'm
still
in
the
mood
to
run.
얼굴없는
대화
널부러진
내
맘
Faceless
conversation
You
broke
my
heart
이게
방금
우리가
맺은
This
is
what
we
just
signed
up
for.
약속이
낳은
댓가
The
price
of
the
Promise
전화를
마친
넌
내게
You
finished
the
call
to
me.
몇
천분의
일일까
How
many
thousandths?
아님
몇
백분의
일일까
Or
how
many
hundredths?
혹시
몇
십분의
일일까
How
many
tenths?
낯선
건물에서
우린
마주치고
We
face
each
other
in
an
unfamiliar
building.
미소라는
마스크를
쓰겠지
He'll
wear
a
mask
called
Miso.
이런
반복은
내게
안목을
줘
This
repetition
gives
me
a
discerning
eye.
세상엔
감동을
주는
만남은
An
encounter
that
touches
the
world
흔치
않은
걸
It's
not
uncommon.
당첨
안될
뻔한
기대로
뒷주머니
The
back
pocket
with
the
expectation
that
you
won't
win.
쑤셔넣은
복권
마냥
Like
a
shoved
lottery
ticket.
의미없는
길을
나선다
Go
down
a
meaningless
path
맨
처음엔
내
표정이
At
first,
my
look
was
어떤지
고민했고
I
was
worried
about
how
it
was.
더
보게
될
지
궁금했지
I
wondered
if
I'd
see
more.
언제까지
기억이
날까
How
long
will
I
remember?
맨
처음
우리가
찾던
곳은
어딜까
Where
was
the
first
place
we
were
looking
for?
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
feel
it
If
I
could
only
feel
it
Will
there
ever
come
a
day
Will
there
ever
come
a
day
1/7
정도
남겨진
잔
속
About
1/7
left
in
the
cup
먼지와
담배
연기가
뒤섞인
Mixed
with
dust
and
cigarette
smoke
탁한
알코올을
단숨에
삼키는
넌
You
swallow
turbid
alcohol.
아직
하고픈
말이
What
I
still
want
to
say
남아있는
것
같지
I
think
there's
something
left.
하지만
더는
말을
잇지
않아
But
I
don't
speak
anymore.
물론
나
역시
이젠
듣고
싶지
않아
Of
course,
I
don't
want
to
hear
it
anymore.
우린
왜
여기까지
온
것일까
Why
did
we
get
here?
맨
처음
우리가
찾던
곳은
어딜까
Where
was
the
first
place
we
were
looking
for?
다시
만남의
첫
페이지로
돌아가
Return
to
the
first
page
of
the
encounter
again
우리가
나눴던
모든
대화들의
조각
Fragments
of
all
the
conversations
we
shared
그
흩어진
퍼즐을
맞춰봤지
I
guess
that
scattered
puzzle.
이런
그림이
될
줄
넌
정말
몰랐니
You
didn't
really
know
it
was
going
to
be
a
picture
like
this.
난
예감했지만
모른
체했지
I
had
a
premonition,
but
I
didn't
know.
실은
좀
더
나은
콜라주를
Actually
make
a
better
collage
바랬는지
몰라
I
don't
know
if
you
wished.
허나
이런
기대감은
오늘로
끝내자
But
let's
end
this
expectation
today.
우린
서로의
틀을
We
have
each
other's
frame.
벗어날
줄
모르니까
I
don't
know
how
to
escape.
이건
인연이라고
부르던
심연의
끝
This
is
the
end
of
the
abyss
that
we
used
to
call
the
connection.
저
문을
나설
땐
When
I
left
that
door
우릴
짖누르던
He
was
barking
at
us.
미련들을
버리고
떠나
Leave
the
fools
and
leave.
이제
너와
난
서로에게
Now
you
and
I
are
talking
to
each
other.
반가이
미소
지을
일
Half
a
day
to
smile
따윈
없겠지
No,
no,
no,
no,
no.
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
feel
it
If
I
could
only
feel
it
Will
there
ever
come
a
day
Will
there
ever
come
a
day
별다를
것
없어
이
사람도
No
big
deal.
This
guy.
거의
절반은
이름도
기억
못하는
Almost
half
of
them
don't
even
remember
their
names.
표정없는
대화
Expressionless
conversation
내게
도움
좀
줄
것
같은
I
think
you'll
help
me.
핸드폰은
뭐
그
정도
용도
What's
the
use
of
a
cell
phone?
만남과
이별
편해졌지
싸이월드
It's
easier
to
meet
and
break
up,
Cyworld.
클릭
한번으로
인연이
또
쌓이고
With
one
click,
the
relationship
builds
up
again.
왜
하필
오늘
Why
do
I
have
to
do
it
today
이라는
고민없이
던지는
Throwing
without
worry
called
인연의
이별의
쪽지
Parting
note
of
the
relationship
그
사람
없이는
못
살
것
같던
이별
A
breakup
that
I
couldn't
live
without
him.
영원히
당신을
난
잊진
I
forgot
you
forever
못
할거라던
비명
Screaming
that
you
can't
do
it.
하지만
난
이별의
말
한조각도
But
I
don't
even
have
a
piece
of
parting
words.
기억하지
못하고
I
can't
remember.
사랑
이따위
말투
Love
snappy
tone
문득
던진
내
질문에
또
움푹
Another
dent
in
my
question
thrown
at
me
파여버린
내
숨통과
눈동자
My
breath
and
eyes
dug
up
줄곧
난
인정하지
못했던걸까
I
didn't
admit
it
all
the
time.
무뎌진다는
건
나도
묻혀졌다는
걸
The
only
thing
that's
dull
is
that
I'm
buried.
맨
처음엔
내
표정이
At
first,
my
look
was
어떤지
고민했고
I
was
worried
about
how
it
was.
더
보게
될
지
궁금했지
I
wondered
if
I'd
see
more.
언제까지
기억이
날까
How
long
will
I
remember?
맨
처음
우리가
찾던
곳은
어딜까
맨
처음
우리가
찾던
곳은
어딜까
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
see
it
If
I
could
only
feel
it
If
I
could
only
feel
it
Will
there
ever
come
a
day
Will
there
ever
come
a
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.