Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love In Vain
Vergebliche Liebe
And
I
followed
her
to
the
station
Und
ich
folgte
ihr
zum
Bahnhof
With
her
suitcase
in
my
hand
Mit
ihrem
Koffer
in
meiner
Hand
Woh
I
followed
her
to
the
station
Woh,
ich
folgte
ihr
zum
Bahnhof
With
her
suitcase
in
my
hand
Mit
ihrem
Koffer
in
meiner
Hand
You
know
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
Weißt
du,
es
ist
schwer
zu
sagen,
es
ist
schwer
zu
sagen
When
all
your
love's
in
vain,
all
my
love's
in
vain
Wenn
all
deine
Liebe
vergeblich
ist,
all
meine
Liebe
ist
vergeblich
When
the
train
rolled
in
to
the
station
Als
der
Zug
in
den
Bahnhof
einfuhr
I
looked
her
stright
in
the
eye,
yeah
Sah
ich
ihr
direkt
in
die
Augen,
yeah
Oh
the
train
rolled
in
to
the
station,
yes
it
did
Oh,
der
Zug
fuhr
in
den
Bahnhof
ein,
ja,
das
tat
er
I
looked
her
straight
in
the
eye
Ich
sah
ihr
direkt
in
die
Augen
You
know
I
felt
so
lonesome
Weißt
du,
ich
fühlte
mich
so
einsam
I
felt
so
lonesome
Ich
fühlte
mich
so
einsam
All
I
could
do
is
cry
Alles,
was
ich
tun
konnte,
war
weinen
All
my
love's
in
vain
All
meine
Liebe
ist
vergeblich
And
the
train
left
the
station
Und
der
Zug
verließ
den
Bahnhof
There
was
two
lights
on
behind
Hinten
waren
zwei
Lichter
an
Yeah
yeah
train
left
the
station
Yeah
yeah,
der
Zug
verließ
den
Bahnhof
Oh
Lord
there
was
two
lights
on
behind
Oh
Herr,
hinten
waren
zwei
Lichter
an
You
know
the
blue
light
it
was
my
blue
Weißt
du,
das
blaue
Licht
war
meine
Schwermut
Red
light
it
was
my
mind
Das
rote
Licht
war
mein
Verstand
All
my
love
was
in
vain
All
meine
Liebe
war
vergeblich
, Well
well
well
, Tja,
tja,
tja
You
know
it's
hard
to
tell,
it's
hard
to
tell
Weißt
du,
es
ist
schwer
zu
sagen,
es
ist
schwer
zu
sagen
When
all
your
love's
in
vain
Wenn
all
deine
Liebe
vergeblich
ist
All
my
love's
in
vain
All
meine
Liebe
ist
vergeblich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.