Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
a
young
boy
Als
ich
ein
kleiner
Junge
war
Well
they
tried
to
tell
me
Nun,
sie
versuchten
mir
zu
sagen
That
I
was
movin'
Dass
ich
unterwegs
war
Movin'
way
too
fast
Viel
zu
schnell
unterwegs
And
I
knew
everything
Und
ich
wusste
alles
About
everything
Über
alles
But
I
really
didn't
wanna
listen
Aber
ich
wollte
wirklich
nicht
zuhören
To
a
bunch
of
old
folks
talkin'
trash
Wie
ein
Haufen
alter
Leute
Mist
redete
So
I
got
out
on
the
highway
Also
fuhr
ich
auf
die
Autobahn
Pedal
to
the
floor
Pedal
bis
zum
Bodenblech
Smokin'
and
drinkin'
Rauchen
und
Trinken
And
a
whole
lot
more
Und
noch
viel
mehr
But
when
they
came
to
collect
me
Aber
als
sie
kamen,
um
mich
abzuholen
Out
of
that
jail
Aus
diesem
Gefängnis
They
said
boy
next
time
Sagten
sie,
Junge,
nächstes
Mal
You
get
no
bail
Kriegst
du
keine
Kaution
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
Woke
up
one
mornin'
Wachte
eines
Morgens
auf
Ooh
to
a
hunger
Ooh,
mit
einem
Hunger
And
I
began
to
twitch
Und
ich
begann
zu
zucken
Felt
the
need
Fühlte
das
Bedürfnis
For
some
lovin'
Nach
etwas
Liebe
A
little
sweet
somebody
Jemand
Kleines,
Süßes
To
scratch
my
itch
Um
mein
Verlangen
zu
stillen
Momma
said
I
don't
mean
to
pry
Mama
sagte,
ich
will
mich
nicht
einmischen
But
I'm
here
to
advise
you
Aber
ich
bin
hier,
um
dich
zu
beraten
Seeds
like
to
grow
Samen
wachsen
gern
When
you
put
'em
in
fertilizer
Wenn
man
sie
in
Dünger
tut
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
Doin'
my
own
thing
Mache
mein
eigenes
Ding
I'm
all
grown
up
Ich
bin
ganz
erwachsen
Little
bit
older
Ein
bisschen
älter
But
I
feel
like
a
young
buck
Aber
ich
fühle
mich
wie
ein
junger
Hirsch
I'm
ridin'
down
the
highway
Ich
fahre
die
Autobahn
entlang
In
a
brand
new
mini
van
In
einem
brandneuen
Minivan
Wife
and
kids
screamin'
Frau
und
Kinder
schreien
Ooh
God
I'm
a
family
man
Ooh
Gott,
ich
bin
ein
Familienvater
I'm
outta
mind
Ich
drehe
durch
Losin'
control
Verliere
die
Kontrolle
I
could
leave
tomorrow
Ich
könnte
morgen
abhauen
But
there
ain't
nowhere
to
go
Aber
es
gibt
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
You
better
slow
down
Du
solltest
besser
langsamer
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lewis Parker, Kevin Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.