Текст и перевод песни Keco Brandão feat. Graziela Medori - Cedo ou Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cedo ou Tarde
Sooner or Later
É
tarde
demais
pra
esconder
It's
too
late
to
hide
Disfarçar,
provocar,
maldizer
To
disguise,
provoke,
to
curse
Amargar
o
que
o
tempo
desfez
To
embitter
what
time
has
undone
Rever,
resguardar
o
descaso
To
revisit,
to
safeguard
the
neglect
Um
caso
de
insensatez
A
case
of
folly
Mas
dessa
vez
But
this
time
É
tarde
demais
pra
temer
It's
too
late
to
fear
Desmentir,
resistir
ou
querer
To
deny,
resist,
or
want
Lamentar
o
que
não
somos
mais
To
mourn
what
we
are
no
more
Tecer,
redobrar
os
afagos
To
weave,
redouble
the
caresses
Guardados
em
mãos
mortais
Kept
in
mortal
hands
Em
nossos
ais
In
our
woes
Eu
sei
que
todo
o
amor
é
inevitável
I
know
that
all
love
is
inevitable
É
impossível
alguém
deter
It's
impossible
for
anyone
to
stop
Conter
a
paixão
até
se
entregar
To
contain
the
passion
until
surrender
Mas
o
meu
coração
é
invencível
But
my
heart
is
invincible
Conhece
bem
as
faces
de
qualquer
traição
It
knows
well
the
faces
of
any
betrayal
Vamos
recomeçar
Let's
start
again
É
cedo
demais
prá
esquecer
It's
too
soon
to
forget
Aceitar,
fracassar,
conceber
To
accept,
to
fail,
to
conceive
Reaver
meus
pedaços
e
rir
To
recover
my
pieces
and
laugh
Arfar
de
prazer
nos
abraços
To
gasp
with
pleasure
in
the
embraces
Render-se
pra
não
partir
Surrender
so
as
not
to
leave
Pra
onde
ir?
Where
to
go?
É
cedo
demais
pra
arriscar
It's
too
soon
to
risk
Reagir,
redimir,
revidar
To
react,
redeem,
retaliate
Renascer
a
um
instante
do
fim
To
be
reborn
an
instant
from
the
end
Pulsar,
aguçar
os
sentidos
To
pulsate,
to
sharpen
the
senses
Contidos
somente
em
mim
Contained
only
in
me
Foi
sempre
assim
It's
always
been
like
this
Eu
sei
que
todo
o
amor
é
inevitável
I
know
that
all
love
is
inevitable
É
impossível
alguém
deter
It's
impossible
for
anyone
to
stop
Conter
a
paixão
até
se
entregar
To
contain
the
passion
until
surrender
Mas
o
meu
coração
é
invencível
But
my
heart
is
invincible
Conhece
bem
as
faces
de
qualquer
traição
It
knows
well
the
faces
of
any
betrayal
Vamos
recomeçar
Let's
start
again
Eu
sei
que
todo
o
amor
é
inevitável
I
know
that
all
love
is
inevitable
É
impossível
alguém
deter
It's
impossible
for
anyone
to
stop
Conter
a
paixão
até
se
entregar
To
contain
the
passion
until
surrender
Mas
o
meu
coração
é
invencível
But
my
heart
is
invincible
Conhece
bem
as
faces
de
qualquer
traição
It
knows
well
the
faces
of
any
betrayal
Vamos
recomeçar
Let's
start
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.