Keco Brandão feat. Bruna Moraes - Loucos de Cara - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keco Brandão feat. Bruna Moraes - Loucos de Cara




Loucos de Cara
Безбашенные
Vem, anda comigo pelo planeta
Пойдем, пройдемся со мной по планете,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Vem, nada nos prende, ombro no ombro
Пойдем, нас ничто не держит, плечом к плечу,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Não importa que Deus
Неважно, что Бог
Jogue pesadas moedas do céu
Бросает тяжелые монеты с небес,
Vire sacolas de lixo
Превращая их в мешки с мусором
Pelo caminho
На нашем пути.
Se na praça em Moscou
Если на площади в Москве
Lênin caminha e procura por ti
Ленин гуляет и ищет тебя,
Sob o luar do oriente
Под луной Востока
Fica na tua
Не обращай внимания.
Não importam vitórias
Неважны победы,
Grandes derrotas, bilhões de fuzis
Крупные поражения, миллиарды ружей,
Aço e perfume dos mísseis
Сталь и аромат ракет
Nos teus sapatos
В твоих туфлях.
Os chineses e os negros
Китайцы и негры
Lotam navios e decoram canções
Наполняют корабли и разучивают песни,
Fumam haxixe na esquina
Курят гашиш на углу,
Fica na tua
Не обращай внимания.
Vem, anda comigo pelo planeta
Пойдем, пройдемся со мной по планете,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Vem, nada nos prende, ombro no ombro
Пойдем, нас ничто не держит, плечом к плечу,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Não importa que Lennon
Неважно, что Леннон
Arme no inferno a polícia civil
Устроит в аду гражданскую полицию,
Mostre as orelhas de burro
Покажет ослиные уши
Aos peruanos
Перуанцам.
Garibaldi delira
Гарибальди бредит,
Puxa no campo um provável navio
Тянет в поле вероятный корабль,
Grita no mar farroupilha
Кричит в море Фарропилья,
Fica na tua
Не обращай внимания.
Não importa que os vikings
Неважно, что викинги
Queimem as fábricas do cone sul
Сожгут фабрики Южного конуса,
Virem barris de bebidas
Превратят бочки с напитками
No rio da prata
В реке Ла-Плата.
Boitatá nos espera
Бойтата ждет нас
Na encruzilhada da noite sem luz
На перекрестке безлунной ночи
Com sua fome encantada
Со своим волшебным голодом,
Fica na tua, ah!
Не обращай внимания, ах!
Poetas loucos de cara
Поэты, безбашенные,
Soldados loucos de cara
Солдаты, безбашенные,
Malditos loucos de cara
Проклятые, безбашенные,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Parceiros loucos de cara
Друзья, безбашенные,
Ciganos loucos de cara
Цыгане, безбашенные,
Inquietos loucos de cara
Неугомонные, безбашенные,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Se um dia qualquer
Если однажды
Tudo pulsar num imenso vazio
Все запульсирует в огромной пустоте,
Coisas saindo do nada
Вещи, появляющиеся из ниоткуда,
Indo pro nada
Уходящие в никуда.
Se mais nada existir
Если больше ничего не будет существовать,
Mesmo o que sempre chamamos real
Даже то, что мы всегда считали реальным,
E isso pra ti for tão claro
И это будет для тебя настолько очевидно,
Que nem percebas
Что ты даже не заметишь.
Se um dia qualquer
Если однажды
Ter lucidez for o mesmo que andar
Быть здравомыслящей будет то же самое, что идти,
E não notares que andas
И ты не будешь замечать, что идешь
O tempo inteiro
Все время.
É sinal que valeu
Это знак, что все было не зря,
Pega carona no carro que vem
Садись в попутную машину,
Se ele é azul, não importa
Если она синяя, неважно,
Fica na tua, ah!
Не обращай внимания, ах!
Videntes loucos de cara
Провидцы, безбашенные,
Descrentes loucos de cara
Неверующие, безбашенные,
Pirados loucos de cara
Чокнутые, безбашенные,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Latinos, deuses, gênios, santos, podres
Латиноамериканцы, боги, гении, святые, гнилые,
Ateus, imundos e limpos
Атеисты, грязные и чистые,
Moleques loucos de cara
Пацаны, безбашенные,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Gigantes, tolos, monges, monstros, sábios
Гиганты, дураки, монахи, монстры, мудрецы,
Bardos, anjos rudes, cheios do saco
Барды, грубые ангелы, сытые по горло,
Fantasmas loucos de cara
Призраки, безбашенные,
Vamos sumir
Давай исчезнем.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у





Авторы: Kleiton Alves Ramil, Vitor Hugo Alves Ramil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.