Текст и перевод песни Keco Brandão feat. Hugo Branquinho - Caravela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segue
o
teu
caminho
minha
caravela
Fahre
deinen
Weg,
meine
Karavelle
Vai
por
outros
mares
outras
terras
Segle
über
andere
Meere,
zu
anderen
Ländern
Eu
sou
marinheiro
e
revirei
o
mundo
Ich
bin
Seemann
und
habe
die
Welt
umsegelt
Pra
descobrir
o
exílio
no
coração
Um
das
Exil
im
Herzen
zu
entdecken
Pelos
sete
mares
enfrentei
quimeras
Auf
sieben
Meeren
stellte
ich
mich
Chimären
Mas
não
sei
domar
as
minhas
feras
Aber
ich
kann
meine
wilden
Tiere
nicht
zähmen
Fui
sem
oriente
no
rumo
de
outras
Índias
Ich
fuhr
ohne
Orientierung
in
Richtung
anderer
Indien
Perdido
nas
neblinas
da
ilusão
Verloren
in
den
Nebeln
der
Illusion
Minha
caravela
aprendi
a
ver
estrelas
Meine
Karavelle,
ich
lernte
Sterne
zu
sehen
Onde
o
céu
andava
escuro
de
paixão
Wo
der
Himmel
dunkel
vor
Leidenschaft
war
Tive
uma
sereia
que
me
alucinava
Ich
hatte
eine
Meerjungfrau,
die
mich
verzauberte
Que
me
amava
e
socorria
Die
mich
liebte
und
mir
half
Nas
batalhas
contra
o
vento
In
den
Kämpfen
gegen
den
Wind
Via
a
lua
branca
refletida
n'água
Ich
sah
den
weißen
Mond
im
Wasser
reflektiert
Naveguei
por
tantas
Nicaráguas
Ich
segelte
durch
so
viele
Nicaraguas
Embarquei
num
sonho
perdi
minha
fragata
Ich
ging
auf
einen
Traum
ein
und
verlor
meine
Fregatte
Fiquei
a
ver
navios
na
imensidão
Ich
blieb
zurück
und
sah
den
Schiffen
nach
in
der
Unendlichkeit
Minha
caravela
aprendi
a
ver
estrelas
Meine
Karavelle,
ich
lernte
Sterne
zu
sehen
Onde
o
céu
andava
escuro
de
paixão
Wo
der
Himmel
dunkel
vor
Leidenschaft
war
Tive
uma
sereia
que
me
alucinava
Ich
hatte
eine
Meerjungfrau,
die
mich
verzauberte
Que
me
amava
e
socorria
Die
mich
liebte
und
mir
half
Nas
batalhas
contra
o
vento
In
den
Kämpfen
gegen
den
Wind
Via
a
lua
branca
refletida
n'água
Ich
sah
den
weißen
Mond
im
Wasser
reflektiert
Naveguei
por
tantas
Nicaráguas
Ich
segelte
durch
so
viele
Nicaraguas
Embarquei
num
sonho
perdi
minha
fragata
Ich
ging
auf
einen
Traum
ein
und
verlor
meine
Fregatte
Fiquei
a
ver
navios
na
imensidão
Ich
blieb
zurück
und
sah
den
Schiffen
nach
in
der
Unendlichkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egberto Gismonti Amim, Geraldo Eduardo Ribeiro Carneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.