Текст и перевод песни Keco Brandão feat. Jane Duboc - Semeando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu
olhar
devolve
pra
mim
Your
gaze
gives
back
to
me
Tudo
o
que
é
de
minha
alma
Everything
that
is
of
my
soul
Alma
de
cristal
A
crystal
soul
Sou
espelho
encantado
pra
você
I'm
an
enchanted
mirror
for
you
Enquanto
ao
seu
lado
estiver
While
I'm
by
your
side
Me
lanço
no
ar
igual
som
de
flauta
I
launch
myself
into
the
air
like
the
sound
of
a
flute
Vou
semeando
o
prazer
I
go
sowing
pleasure
Pelo
vento
levar
sorriso
For
the
wind
to
carry
a
smile
Um
dia,
Lua
cheia
One
day,
a
full
moon
E
no
outro
sou
canto
de
sereia
And
the
next
I'm
a
siren's
song
Deixo
a
minha
fé
me
guiar
I
let
my
faith
guide
me
Pela
areia
e
pelo
mar
Through
the
sand
and
the
sea
Me
toca
o
destino
com
mãos
Destiny
touches
me
with
hands
De
quem
sabe
ver
além
de
meus
olhos
Of
one
who
knows
how
to
see
beyond
my
eyes
Eu
lhe
ofereço
esse
dom
I
offer
you
this
gift
Pela
luz
desse
som
de
dentro
By
the
light
of
this
inner
sound
E
vou
cantar,
vou
encantar
e
amar
And
I
will
sing,
I
will
enchant
and
love
Pra
recriar
com
a
força
da
terra
To
recreate
with
the
strength
of
the
earth
A
nova
manhã
do
mundo
The
new
morning
of
the
world
Que
seja
assim,
não
há
você
sem
mim
Let
it
be
so,
there
is
no
you
without
me
Não
tenho
eu
sem
você
I
don't
exist
without
you
E
o
melhor
dessa
vida
é
juntar
And
the
best
of
this
life
is
to
join
together
E
então
viver,
viver
And
then
to
live,
to
live
Enquanto
ao
seu
lado
estiver
While
I'm
by
your
side
Me
lanço
no
ar
igual
som
de
flauta
I
launch
myself
into
the
air
like
the
sound
of
a
flute
Vou
semeando
o
prazer
I
go
sowing
pleasure
Pelo
vento
levar
sorriso
For
the
wind
to
carry
a
smile
Um
dia,
Lua
cheia
One
day,
a
full
moon
E
no
outro
sou
canto
de
sereia
And
the
next
I'm
a
siren's
song
Deixo
a
minha
fé
me
guiar
I
let
my
faith
guide
me
Pela
areia
e
pelo
mar
Through
the
sand
and
the
sea
Me
toca
o
destino
com
mãos
Destiny
touches
me
with
hands
De
quem
sabe
ver
além
de
meus
olhos
Of
one
who
knows
how
to
see
beyond
my
eyes
Eu
lhe
ofereço
esse
dom
I
offer
you
this
gift
Pela
luz
desse
som
de
dentro
By
the
light
of
this
inner
sound
E
vou
cantar,
vou
encantar
e
amar
And
I
will
sing,
I
will
enchant
and
love
Pra
recriar
com
a
força
da
terra
To
recreate
with
the
strength
of
the
earth
A
nova
manhã
do
mundo
The
new
morning
of
the
world
Que
seja
assim,
não
há
você
sem
mim
Let
it
be
so,
there
is
no
you
without
me
Não
tenho
eu
sem
você
I
don't
exist
without
you
E
o
melhor
dessa
vida
é
juntar
And
the
best
of
this
life
is
to
join
together
E
então
viver,
viver
And
then
to
live,
to
live
Viver,
viver!
To
live,
to
live!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.