Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hot
box
the
whip
roll
the
windows
up
Hotbox
im
Auto,
roll
die
Fenster
hoch
Smash
on
the
gas
make
'em
taste
my
dust
Gib
Gas,
lass
sie
meinen
Staub
schlucken
No
tread
on
the
tires
I
been
doing
donuts
Kein
Profil
mehr
auf
den
Reifen,
ich
hab
Donuts
gedreht
Break
down
the
pack
got
the
streets
sowed
up
Brech
das
Päckchen
auf,
hab
die
Straßen
fest
im
Griff
Got
something
real
good
in
a
styrofoam
cup
Hab
was
richtig
Gutes
in
einem
Styroporbecher
I
been
feeling
myself
let
me
test
my
luck
Ich
fühl
mich
gut,
lass
mich
mein
Glück
versuchen
Got
a
chick
on
my
line
with
a
real
big
butt
Hab
'ne
Süße
am
Telefon
mit
'nem
richtig
fetten
Hintern
If
she
answer
my
call
imma
tell
her
pull
up
Wenn
sie
rangeht,
sag
ich
ihr,
sie
soll
vorbeikommen
Play
it
real
smooth
like
I
ain't
trynna
fuck
Spiel
es
ganz
locker,
als
ob
ich
nicht
ficken
will
But
she
know
wassup
yeah
she
know
wassup
Aber
sie
weiß
Bescheid,
ja,
sie
weiß
Bescheid
My
ego's
too
big
for
a
wedding
ring
Mein
Ego
ist
zu
groß
für
einen
Ehering
Let
me
put
some
diamonds
in
ya
belly
ring
Lass
mich
dir
ein
paar
Diamanten
in
deinen
Bauchnabelring
stecken
I'm
an
entrepreneur
of
many
things
Ich
bin
ein
Unternehmer
in
vielen
Dingen
Speaking
big
business
when
the
telly
ring
Rede
über
große
Geschäfte,
wenn
das
Telefon
klingelt
Make
it
make
sense
like
some
pocket
change
Mach
es
verständlich,
wie
Kleingeld
Working
hard
to
make
more
than
my
father
made
Arbeite
hart,
um
mehr
zu
verdienen,
als
mein
Vater
verdient
hat
If
you
dissing
my
name
come
and
catch
a
fade
Wenn
du
meinen
Namen
disst,
komm
und
fang
dir
eine
We
can
shoot
it
out
if
you
s'il
vous
plaît
Wir
können
es
austragen,
wenn
du
willst,
s'il
vous
plaît
This
shit
serious
bitch
I
don't
ever
play
Das
ist
ernst,
Schlampe,
ich
spiele
nie
Never
let
a
opp
know
where
you
lay
Lass
niemals
einen
Feind
wissen,
wo
du
dich
aufhältst
On
the
same
grind
it's
a
different
day
Immer
am
Ball,
es
ist
ein
neuer
Tag
Belt
on
my
waist
and
it's
MK
Gürtel
um
meine
Taille
und
er
ist
von
MK
She
gone
eat
up
the
nut
like
a
payday
Sie
wird
die
Ladung
verschlingen
wie
einen
Zahltag
On
her
body
like
I'm
trynna
waist
train
An
ihrem
Körper,
als
würde
ich
ihre
Taille
trainieren
Anti
social
and
a
people
pleaser
Antisozial
und
ein
People
Pleaser
I'm
the
one
that
people
playing
through
the
speakers
Ich
bin
der,
den
die
Leute
über
die
Lautsprecher
spielen
I
been
catching
these
plays
like
a
wide
receiver
Ich
hab
die
Dinger
gefangen
wie
ein
Wide
Receiver
On
a
paper
route
like
I
been
moving
ether
Auf
einer
Papierroute,
als
würde
ich
Äther
bewegen
Got
that
white
girl
and
her
name
Anita
Hab
das
weiße
Mädchen
und
ihr
Name
ist
Anita
Her
aroma
smelling
like
some
kitchen
cleaner
Ihr
Aroma
riecht
wie
Küchenreiniger
I
apologize
for
my
rude
demeanor
Ich
entschuldige
mich
für
mein
rüdes
Benehmen
But
I
won't
bite
my
tongue
even
for
a
feature
Aber
ich
werde
mir
nicht
auf
die
Zunge
beißen,
nicht
mal
für
ein
Feature
I
am
who
I
am
from
the
day
I
meet
ya
Ich
bin,
wer
ich
bin,
von
dem
Tag
an,
an
dem
ich
dich
treffe
Bitch
I
been
in
these
streets
like
a
parking
meter
Schlampe,
ich
bin
auf
diesen
Straßen
wie
eine
Parkuhr
I
don't
have
time
to
waste
or
to
argue
neither
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
oder
zu
streiten
I'm
not
scared
to
be
lonely
or
block
a
diva
Ich
habe
keine
Angst,
allein
zu
sein
oder
eine
Diva
zu
blocken
Save
the
drama
for
ya
momma
and
ya
people
Heb
das
Drama
für
deine
Mama
und
deine
Leute
auf
I
don't
got
time
to
waste
or
to
argue
neither
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verschwenden
oder
zu
streiten
I'm
not
scared
to
be
lonely
or
block
a
diva
Ich
habe
keine
Angst,
allein
zu
sein
oder
eine
Diva
zu
blocken
Save
the
drama
for
ya
momma
Heb
das
Drama
für
deine
Mama
auf
If
you
really
think
I
give
a
fuck
I
don't
Wenn
du
wirklich
denkst,
dass
es
mich
interessiert,
tut
es
das
nicht
You
can't
get
on
my
nerves
I'm
too
high
hoe
Du
kannst
mir
nicht
auf
die
Nerven
gehen,
ich
bin
zu
high,
Schlampe
And
it's
sad
that
you
never
had
high
hopes
Und
es
ist
traurig,
dass
du
nie
große
Hoffnungen
hattest
Pop
a
perky
is
it
real?
Nehm
eine
Pille,
ist
sie
echt?
Fuck
if
I
know
Scheiß
drauf,
ich
weiß
es
nicht
My
head
on
point
temp
fade
on
rhino
Mein
Kopf
ist
auf
den
Punkt,
Temp
Fade
auf
Rhino
Rolling
big
elephant
trunk
blunts
of
fye
dro
Rolle
dicke
Elefantenrüssel-Blunts
aus
feinstem
Gras
You
ain't
gotta
lie
hoe
and
we
can
still
kick
it
Du
musst
nicht
lügen,
Schlampe,
und
wir
können
trotzdem
chillen
Smash
on
the
gas
now
we
got
the
wheels
spinning
Gib
Gas,
jetzt
drehen
sich
die
Räder
Yeah
she
like
to
drift
with
me
Ja,
sie
driftet
gerne
mit
mir
Hot
box
the
whip
roll
the
windows
up
Hotbox
im
Auto,
roll
die
Fenster
hoch
Smash
on
the
gas
make
'em
taste
my
dust
Gib
Gas,
lass
sie
meinen
Staub
schlucken
No
tread
on
the
tires
I
been
doing
donuts
Kein
Profil
mehr
auf
den
Reifen,
ich
hab
Donuts
gedreht
Break
down
the
pack
got
the
streets
sowed
up
Brech
das
Päckchen
auf,
hab
die
Straßen
fest
im
Griff
Got
something
real
good
in
a
styrofoam
cup
Hab
was
richtig
Gutes
in
einem
Styroporbecher
I
been
feeling
myself
let
me
test
my
luck
Ich
fühl
mich
gut,
lass
mich
mein
Glück
versuchen
Got
a
chick
on
my
line
with
a
real
big
butt
Hab
'ne
Süße
am
Telefon
mit
'nem
richtig
fetten
Hintern
If
she
answer
my
call
imma
tell
her
pull
up
Wenn
sie
rangeht,
sag
ich
ihr,
sie
soll
vorbeikommen
Hot
box
the
whip
roll
the
windows
up
Hotbox
im
Auto,
roll
die
Fenster
hoch
Smash
on
the
gas
make
'em
taste
my
dust
Gib
Gas,
lass
sie
meinen
Staub
schlucken
Play
it
real
smooth
like
I
ain't
tryna
fuck
Spiel
es
ganz
locker,
als
ob
ich
nicht
ficken
will
But
she
know
wassup
Aber
sie
weiß
Bescheid
Yeahh
she
know
wassup
Ja,
sie
weiß
Bescheid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedrick Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.