Текст и перевод песни Kedd Kanan feat. King Ego - Living Legend
Living Legend
Живая Легенда
I'm
a
living
legend
imma
show
you
living
proof
Я
живая
легенда,
и
я
покажу
тебе
живое
доказательство,
That
you
can
do
anything
Что
ты
можешь
сделать
все,
You
set
your
mind
to
do
Что
ты
решишься
сделать.
Hop
in
that
whip
make
it
Skeeerrrtt
Садись
в
тачку,
жми
на
газ!
Then
I
zoom
ain't
got
no
time
to
chill
Потом
разгоняйся,
не
время
отдыхать.
Cause
I
been
out
here
making
moves
Потому
что
я
здесь,
делаю
свое
дело.
It's
hard
to
make
it
out
of
where
I'm
from
I'm
living
proof
Тяжело
выбраться
из
того
места,
где
я
вырос,
я
живое
тому
доказательство,
That
there's
a
lot
to
gain
Что
есть
много
чего
добиться,
When
you've
got
nothing
left
to
lose
Когда
тебе
больше
нечего
терять.
I
made
it
out
the
struggle
doing
what
I
had
to
do
Я
вырвался
из
нищеты,
делая
то,
что
должен
был
делать.
I
made
myself
a
legend
leave
my
legacy
for
you
Я
стал
легендой,
оставил
свое
наследие
тебе.
Now
I've
got
nothing
left
to
prove
Теперь
мне
больше
нечего
доказывать.
I
ain't
got
no
time
to
loaf
У
меня
нет
времени
бездельничать,
I'm
counting
bread
what
about
you
Я
считаю
деньги,
а
ты
чем
занят?
Niggaz
out
here
pocket
watching
Ниггеры
заглядывают
мне
в
карман,
Bitches
worried
bout
what
I
do
Девочки
беспокоятся
о
том,
что
я
делаю.
Made
myself
a
fuckin
legend
Я
стал
чертовой
легендой,
Making
bangers
with
the
crew
Создаю
хиты
с
командой.
Popping
off
like
chardonnay
Взрываюсь,
как
шардоне,
Give
me
a
shake
and
sip
the
juice
Взбери
меня
и
выпей
сок.
I
been
out
here
shaking
life
Я
здесь,
сотрясаю
жизнь,
I
shook
that
bitch
straight
out
her
shoes
Я
вытряхнул
эту
суку
прямо
из
ее
туфель.
My
bitch
acting
like
a
brat
Моя
сучка
ведет
себя
как
девчонка,
So
I
correct
her
attitude
Так
что
я
исправлю
ее
поведение.
Give
her
a
smack
hit
from
the
back
Дай
ей
пощечину,
отшлепаю
сзади,
I
get
real
nasty
when
I'm
rude
Я
становлюсь
настоящим
подонком,
когда
груб.
Killing
pussy
killing
beats
Убиваю
киску,
убиваю
ритмы,
I
beat
and
box
without
a
bruise
Я
бью
и
боксирую
без
синяков.
I
been
chilling
with
some
bosses
Я
общаюсь
с
боссами,
Making
corporation
moves
Делаем
корпоративные
ходы.
Bad
bitches
trynna
link
Дурные
сучки
хотят
познакомиться,
But
I
got
better
things
to
do
Но
у
меня
есть
дела
поважнее.
I
been
headed
to
the
top
and
I
ain't
Talking
Bout
shampoo
Я
направляюсь
к
вершине,
и
я
не
говорю
о
шампуне.
If
you
ain't
heard
of
me
by
now
Если
ты
еще
не
слышал
обо
мне,
I'm
bout
to
make
my
big
debut
Я
готов
совершить
свой
большой
дебют.
I'm
a
living
legend
imma
show
you
living
proof
Я
живая
легенда,
и
я
покажу
тебе
живое
доказательство,
That
you
can
do
anything
Что
ты
можешь
сделать
все,
You
set
your
mind
to
do
Что
ты
решишься
сделать.
Hop
in
that
whip
make
it
Skeeerrrtt
Садись
в
тачку,
жми
на
газ!
Then
I
zoom,
ain't
got
no
time
to
chill
Потом
разгоняйся,
не
время
отдыхать.
Cause
I
been
out
here
making
moves
Потому
что
я
здесь,
делаю
свое
дело.
It's
hard
to
make
it
out
of
where
I'm
From
I'm
living
proof
Тяжело
выбраться
из
того
места,
где
я
вырос,
я
живое
тому
доказательство,
That
there's
a
lot
to
gain
Что
есть
много
чего
добиться,
When
you've
got
nothing
left
to
lose
Когда
тебе
больше
нечего
терять.
I
made
it
out
the
struggle
doing
what
I
had
to
do
Я
вырвался
из
нищеты,
делая
то,
что
должен
был
делать.
I
made
myself
a
legend
leave
my
legacy
for
you
Я
стал
легендой,
оставил
свое
наследие
тебе.
Now
I've
got
nothing
left
to
prove
Теперь
мне
больше
нечего
доказывать.
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
big
dog
in
my
hood
nigga
bitch
Я
большой
босс
в
своем
районе,
ниггер,
сучка.
I
make
moves
like
a
boss
Я
делаю
ходы,
как
босс.
You
would
think
I'm
banging
Ты
бы
подумал,
что
я
бандит,
How
I
keep
it
gansta
Настолько
я
гангстер.
If
I
want
you
touched
then
that's
a
phone
call
Если
я
хочу,
чтобы
тебя
тронули,
это
просто
звонок.
Worry
not
I
keep
the
stick
on
me
Не
волнуйся,
я
держу
палку
при
себе.
Gen
5 glock
with
a
big
dick
Glock
Gen
5 с
большим
членом.
30
rounds
with
the
hallow
tips
30
патронов
с
полыми
наконечниками.
Nigga
fuck
around
and
get
your
head
split
Ниггер,
поиграешь
и
получишь
пулю
в
голову.
Living
legend
I
got
years
on
'em
Живая
легенда,
я
застал
их
врасплох.
Been
doing
this
since
Oh
five
Я
делаю
это
с
нулевых.
Running
round
with
the
drug
dealers
Бегаю
с
наркодилерами
And
the
thug
killers
on
the
east
side
И
головорезами
на
восточной
стороне.
I
ride
real
dirty
on
the
E-way
doing
95
Я
еду
очень
грязно
по
шоссе,
на
скорости
95.
V6
but
you
would
think
that
bitch
a
Hemi
how
a
nigga
really
drive
V6,
но
ты
бы
подумал,
что
эта
сучка
- Хеми,
как
я
езжу.
Both
eyes
on
the
road
ahead
Оба
глаза
смотрят
на
дорогу
впереди.
Nigga
me
and
Kedd
on
a
mission
Ниггер,
мы
с
Кеддом
на
миссии.
If
you
hating
I
ain't
tripping
Если
ты
ненавидишь,
мне
плевать.
See
homie
that's
the
biggest
difference
Видишь,
чувак,
в
этом
самая
большая
разница
Between
me
and
them
I
be
in
the
bag
Между
мной
и
ними:
я
в
деле,
While
they
chasing
tryna
get
it
А
они
гоняются
за
мной,
пытаясь
заполучить
меня.
Hustle
hard
I'm
addicted
Я
тяжело
работаю,
я
зависим.
Living
Legend
with
the
spirits
yeahh
Живая
легенда
с
духами,
дааа.
I'm
a
living
legend
imma
show
you
living
proof
Я
живая
легенда,
и
я
покажу
тебе
живое
доказательство,
That
you
can
do
anything
Что
ты
можешь
сделать
все,
You
set
your
mind
to
do
Что
ты
решишься
сделать.
Hop
in
that
whip
make
it
Skeeerrrtt
Садись
в
тачку,
жми
на
газ!
Then
I
zoom,
ain't
got
no
time
to
chill
Потом
разгоняйся,
не
время
отдыхать.
Cause
I
been
out
here
making
moves
Потому
что
я
здесь,
делаю
свое
дело.
It's
hard
to
make
it
out
of
where
I'm
From
I'm
living
proof
Тяжело
выбраться
из
того
места,
где
я
вырос,
я
живое
тому
доказательство,
That
there's
a
lot
to
gain
Что
есть
много
чего
добиться,
When
you've
got
nothing
left
to
lose
Когда
тебе
больше
нечего
терять.
I
made
it
out
the
struggle
doing
what
I
had
to
do
Я
вырвался
из
нищеты,
делая
то,
что
должен
был
делать.
I
made
myself
a
legend
leave
my
legacy
for
you
Я
стал
легендой,
оставил
свое
наследие
тебе.
Now
I've
got
nothing
left
to
prove
Теперь
мне
больше
нечего
доказывать.
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
I'm
a
living
legend
Я
живая
легенда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kedrick Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.