Kedr Livanskiy feat. Flaty - Your Turn (feat. Flaty) - перевод текста песни на немецкий

Your Turn (feat. Flaty) - Kedr Livanskiy , Flaty перевод на немецкий




Your Turn (feat. Flaty)
Deine Runde (feat. Flaty)
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
Твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
Твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
Забыться и падать, проснуться и плакать
Sich vergessen und fallen, aufwachen und weinen
Где бы ты ни был, падает небо
Wo immer du bist, fällt der Himmel
Заброшенный город, следы на флагах
Verlassene Stadt, Spuren auf den Flaggen
Промокшие лапы бредут косолапо
Durchnässte Pfoten tapsen schwerfällig
Город вымирающих зверей
Stadt der aussterbenden Tiere
Разбитых сердец, это конец
Gebrochener Herzen, das ist das Ende
Ты рисуешь на камнях, на пустынных берегах
Du zeichnest auf Steinen, an verlassenen Ufern
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
В которых ты уже не ты, я уже не я
In denen du nicht mehr du bist, ich nicht mehr ich
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
Твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
Твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran
Берегах. Твои сны ожидание весны
Ufern. Deine Träume Warten auf den Frühling
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
Берегах. Твои сны ожидание весны
Ufern. Deine Träume Warten auf den Frühling
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
Ты рисуешь на камнях, на пустынных берегах
Du zeichnest auf Steinen, an verlassenen Ufern
Твои сны ожидание весны
Deine Träume Warten auf den Frühling
В которых ты уже не ты, я уже не я
In denen du nicht mehr du bist, ich nicht mehr ich
Ты в чужом лесу не найдёшь огня
Du wirst im fremden Wald kein Feuer finden
В призрачном краю ночь длиннее дня
Im geisterhaften Land ist die Nacht länger als der Tag
Холодеют сны раннюю весной
Träume erkalten im frühen Frühling
Не ходи за мной
Folge mir nicht
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
Не ходи за мной, не ходи за мной
Folge mir nicht, folge mir nicht
Не ходи за мно-о-ой
Folge mir ni-i-icht
One for death and two for birth
Eins für den Tod und zwei für die Geburt
Three for wind and four for earth
Drei für den Wind und vier für die Erde
Five for fire, six for rain
Fünf für das Feuer, sechs für den Regen
Seven's joy and eight is pain
Sieben ist Freude und acht ist Schmerz
Nine to go, ten back again
Neun zu gehen, zehn wieder zurück
Back again, back again, back again, back again, back again
Wieder zurück, wieder zurück, wieder zurück, wieder zurück, wieder zurück
Твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла, твоя взяла
Du bist dran, du bist dran, du bist dran, du bist dran





Авторы: Kedr Livanskiy, Evgenni Aleksandrovich Fadeev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.