Текст и перевод песни Keed Baby - 01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Dime
si
tu
tambien
quieres
Tell
me
if
you
want
it
too
Contigo
me
saque
el
premio
With
you,
I
hit
the
jackpot
Pa'
mi
ya
no
hay
mujeres
There
are
no
other
women
for
me
Y
es
quiero
saber
And
I
want
to
know
Si
tu
tambien
a
mi
me
prefieres
If
you
prefer
me
too
No
soy
el
hombre
perfecto
I'm
not
the
perfect
man
Pero
soy
el
que
te
quiere
girl
But
I'm
the
one
who
loves
you,
girl
Ma'
te
explico
lo
que
quiero
Let
me
explain
what
I
want
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Las
jilas
a
mi
me
tiran
Girls
throw
themselves
at
me
Yo
no
quiero
ser
su
amigo
I
don't
want
to
be
their
friend
También
quiero
conocerte
I
also
want
to
get
to
know
you
También
to'
mi
apoyo
darte
I
also
want
to
give
you
all
my
support
No
me
gusta
verte
mal
I
don't
like
to
see
you
down
Y
lo
nuestro
no
se
comparte
And
what
we
have
is
not
to
be
shared
Quiero
hacerte
mía
I
want
to
make
you
mine
Quiero
pasar
contigo
I
want
to
spend
time
with
you
Te
hago
una
pregunta
seria
I'll
ask
you
a
serious
question
Si
se
da
¿Te
irías
conmigo?
If
it
happens,
would
you
go
with
me?
Hablo
de
verdad
I'm
speaking
the
truth
Yo
te
llenare
de
detalles
I
will
shower
you
with
gifts
Yo
me
puse
para
ti
I
put
myself
out
there
for
you
Nunca
me
habia
enamorado
de
nadie
I've
never
been
in
love
with
anyone
Si
te
explico
que
me
pasa
cuando
estoy
contigo
If
I
explain
what
happens
to
me
when
I'm
with
you
No
quiero
sexo
solamente
I
don't
just
want
sex
Que
me
cuente
mucho
mas
que
amigo
I
want
you
to
tell
me
more
than
just
a
friend
would
Estoy
para
ti
quiero
que
estes
para
mi
I'm
here
for
you,
I
want
you
to
be
here
for
me
Y
si
se
da
nos
vamos
lejos
And
if
it
happens,
we'll
go
far
away
Nos
vamos
pa'
NYC
We're
going
to
NYC
Y
quiero
que
estes
a
mi
lado
And
I
want
you
by
my
side
No
te
pienso
dejar
I'm
not
going
to
leave
you
Me
hago
la
mente
pa'
que
pase
I'm
preparing
myself
mentally
for
it
to
happen
No
te
quiero
fallar
I
don't
want
to
let
you
down
Eres
la
unica
que
roba
mi
calma
You're
the
only
one
who
steals
my
calm
Pero
no
la
quita
But
you
don't
take
it
away
Si
alguno
se
sobrepasa
If
someone
oversteps
their
boundaries
El
problema
nunca
se
evita
The
problem
is
never
avoided
No
se
por
que
te
acompleja
I
don't
know
why
you're
insecure
Eres
perfecta
pa'
mi
You
are
perfect
for
me
Sola
tu
quiere
y
puedes
ver
Only
you
want
to
and
can
see
La
mejor
version
de
mi
The
best
version
of
me
Me
dice'
que
no
puedo
amarte
They
tell
me
I
can't
love
you
¿Pero
por
que
así?
But
why
like
this?
Si
cuando
yo
queria
un
abrazo
Because
when
I
wanted
a
hug
Nadie
estaba
pa'
mi
Nobody
was
there
for
me
Llegaste
en
un
momento
bueno
You
came
at
a
good
time
Contigo
es
mejor
It's
better
with
you
Y
se
que
estamos
alejados
And
I
know
we're
far
apart
Pero
no
habia
ni
una
opcion
But
there
wasn't
even
a
choice
Pero
prometo
yo
quererte
But
I
promise
to
love
you
Pinky
promise
como
tu
dijiste
Pinky
promise,
as
you
said
Nunca
quiero
verte
llorar
I
never
want
to
see
you
cry
Como
esos
pa'
mi
son
jiles
Because
those
are
lame
to
me
Dime
dime
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Toy
esperando
aqui
I'm
waiting
here
Dime
dime
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Yo
estoy
puesto
pa'
ti
I'm
ready
for
you
Se
que
tu
me
quieres
I
know
you
love
me
Me
lo
demuestras
a
mi
You
show
it
to
me
Tamos
conectados
We're
connected
Mami
contigo
quiero
ser
feliz
Baby,
I
want
to
be
happy
with
you
Dime
dime
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Toy
esperando
aqui
I'm
waiting
here
Dime
dime
dime
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Yo
estoy
puesto
pa'
ti
I'm
ready
for
you
Se
que
tu
me
quieres
I
know
you
love
me
Me
lo
demuestras
a
mi
You
show
it
to
me
Tamos
conectados
We're
connected
Mami
contigo
quiero
ser
feliz
Baby,
I
want
to
be
happy
with
you
Te
conozco
tanto
I
know
you
so
well
Siento
que
somos
de
to'a
la
vida
I
feel
like
we've
known
each
other
forever
Y
cuando
me
encerraba
And
when
I
shut
myself
away
Sola
estabas
pa'
buscar
salida
You
were
the
only
one
there
to
find
a
way
out
Y
te
agradezco
And
I
thank
you
Y
te
quedaste
conmigo
aquí
And
you
stayed
here
with
me
Sabiendo
que
yo
soy
difícil
tu
lo
hiciste
por
mi
Knowing
that
I'm
difficult,
you
did
it
for
me
Te
conozco
tanto
I
know
you
so
well
Siento
que
somos
de
to'a
la
vida
I
feel
like
we've
known
each
other
forever
Y
cuando
me
encerraba
And
when
I
shut
myself
away
Sola
estabas
pa'
buscar
salida
You
were
the
only
one
there
to
find
a
way
out
Y
te
agradezco
And
I
thank
you
Y
te
quedaste
conmigo
aquí
And
you
stayed
here
with
me
Sabiendo
que
yo
soy
difícil
tu
lo
hiciste
por
mi
Knowing
that
I'm
difficult,
you
did
it
for
me
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Dime
si
tu
tambien
quieres
Tell
me
if
you
want
it
too
Contigo
me
saque
el
premio
With
you,
I
hit
the
jackpot
Pa'
mi
ya
no
hay
mujeres
There
are
no
other
women
for
me
Y
es
quiero
saber
And
I
want
to
know
Si
tu
tambien
a
mi
me
prefieres
If
you
prefer
me
too
No
soy
el
hombre
perfecto
I'm
not
the
perfect
man
Pero
soy
el
que
te
quiere
girl
But
I'm
the
one
who
loves
you,
girl
Ma'
te
explico
lo
que
quiero
Let
me
explain
what
I
want
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Las
jilas
a
mi
me
tiran
Girls
throw
themselves
at
me
Yo
no
quiero
ser
su
amigo
I
don't
want
to
be
their
friend
También
quiero
conocerte
I
also
want
to
get
to
know
you
También
to'
mi
apoyo
darte
I
also
want
to
give
you
all
my
support
No
me
gusta
verte
mal
I
don't
like
to
see
you
down
Y
lo
nuestro
no
se
comparte
And
what
we
have
is
not
to
be
shared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Edward Nilsson
Альбом
01
дата релиза
10-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.