Keed Baby - Soy Un Sosa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keed Baby - Soy Un Sosa




Soy Un Sosa
I'm a Sosa
Hubieron veces
There were times
Que en verda' miraba yo para arriba
When I really looked up
Estaba en el piso y ahora estoy arriba
I was on the floor and now I'm on top
¿Quién lo diria?
Who would have thought?
No estoy contento
I'm not happy
Porque le hecho mal a gente en sus vida'
Because I've done wrong to people in their lives
Pero quiero lograrlo
But I want to make it
Y era entre su vida y la mía
And it was between her life and mine
Me acuerdo que se veía lejos
I remember it seemed far away
Para mí, ahora donde estoy
For me, now where I am
Y me trancaron comentarios
And they blocked my comments
Pero se pa' donde voy
But they know where I'm going
En la alarma sere Sosa
In the alarm I'll be Sosa
Y lo logre, confie en quien soy
And I made it, I trusted who I am
Ahora me piden fotos
Now they ask me for photos
Dicen que me quieren donde voy
They say they love me wherever I go
Confió en pocos, no hablo a nadie
I trust few, I don't talk to anyone
No contesto sus llamadas
I don't answer their calls
Si me llaman, es pa' montarme en sus temas
If they call me, it's to get me on their tracks
No creo en nada
I don't believe in anything
Mi cabeza en blanco
My head is blank
No salen letras solo rimas
No lyrics come out, only rhymes
Y llevo par de días soñando
And I've been dreaming for a couple of days
Que exploto par de tarima'
That I blow up a couple of stages
Muchos sueños pero ni uno duermo
Many dreams but I don't sleep any
Para mi es normal, he deja'o de soñar
It's normal for me, I've stopped dreaming
Y darle la mano a tanto animal
And shaking hands with so many animals
Porque dieron la espalda
Because they turned their backs
Y si perdono ya nada es igual
And if I forgive, nothing is the same
He para'o de mostrarme
I've stopped showing myself
Y mas que na' he para'o de confiar
And more than anything I've stopped trusting
En los que dicen ser hermanos
In those who claim to be brothers
Y si ganas te miran mal
And if you win, they look at you badly
En los que dicen estar a to'as
In those who say they are there for everything
Y a la primera se doblan
And at the first chance they fold
En los que dicen ser reales
In those who claim to be real
Lamentable, no creo en na'
Unfortunately, I don't believe in anything
Y ahora me encierro
And now I lock myself up
Y por los que amo
And for those I love
Rompo el techo de cristal
I break the glass ceiling
Pase de niño a grande
I went from boy to man
En cuestion de minutos, similar
In a matter of minutes, similar
Y de no cantar, culiarme cinco pistas semanal
And from not singing, to fucking five tracks a week
Y nunca puse escusa
And I never made excuses
Cuando no tenia pa' grabar
When I didn't have anything to record with
Grababa en celu'
I recorded on my cell phone
Y ahora miro to' lo que pude lograr
And now I look at everything I was able to achieve
Y no es excusa que no tienes
And it's not an excuse that you don't have
Tienes, si tienes las ganas
You have, if you have the desire
Mi nombre viene en lo alto
My name comes up high
Por si me muero mañana
In case I die tomorrow
Vivo y rio y doy consejos
I live and laugh and give advice
No es que yo me sienta viejo
It's not that I feel old
Es que aprendí a reir y seguir
It's that I learned to laugh and keep going
Cuando el camino es estrecho
When the road is narrow
Soy un Sosa my nigga
I'm a Sosa, my girl
Te rompemos la barriga
We'll break your belly
Hasta las tetas voy carga'o
I'm loaded up to my tits
Tirarme un acto suicida
Committing suicide
Pero no te contradigas
But don't contradict yourself
Ya estamo' en las grandes ligas
We're already in the big leagues
Ahora sonando
Now we're playing
Y los jiles que son amigos me envidian
And the fools who are friends envy me
No sabia que pasaría
I didn't know what would happen
Y en el tema "Si subiera"
And in the song "If I went up"
Pero mi sueño y mi carrera
But my dream and my career
Arrasa contra cualquiera
Crushes against anyone
No se que esperas
I don't know what you're waiting for
Pa' sacarte el traje oveja eres hiena
To take off your sheep suit, you're a hyena
Y no hay hermanos
And there are no brothers
Soy bacano del que la mano estrecha
I'm cool with the one who shakes hands
Tiran pero no me mencionan
They throw but they don't mention me
Ya yo les saque la vuelta
I already got around them
Y lo' he ayuda'o mas que nadie
And I've helped them more than anyone
Mi lista de hermanos resta
My list of brothers is subtracting
Me acuerdo que se veía lejos
I remember it seemed far away
Para mi, ahora donde estoy
For me, now where I am
Y me trancaron comentarios
And they blocked my comments
Pero se pa' donde voy
But they know where I'm going
En la alarma sere Sosa
In the alarm I'll be Sosa
Y lo logre, confie en quien soy
And I made it, I trusted who I am
Ahora me piden fotos
Now they ask me for photos
Dicen que me quieren donde voy
They say they love me wherever I go
Confió en pocos, no hablo a nadie
I trust few, I don't talk to anyone
No contesto sus llamadas
I don't answer their calls
Si me llaman, es pa' montarme en sus temas
If they call me, it's to get me on their tracks
No creo en nada
I don't believe in anything
Mi cabeza en blanco
My head is blank
No salen letras solo rimas
No lyrics come out, only rhymes
Y llevo par de días soñando
And I've been dreaming for a couple of days
Que exploto par de tarima'
That I blow up a couple of stages
(Keed Baby)
(Keed Baby)
(Mrbax en el beat)
(Mrbax on the beat)
(Jajaja)
(Hahaha)
(Lealtad por sobre todas las cosas)
(Loyalty above all else)





Авторы: Nelson Guillermo Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.