Keed Baby - Tu No Sabes (feat. Freyk) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keed Baby - Tu No Sabes (feat. Freyk)




Tu No Sabes (feat. Freyk)
You Don't Know (feat. Freyk)
Mafia
Mafia
Me dices que siempre tu estabas para mi, Sosa Mafia sabiendo que no es asi, sabiendo que no es así
You tell me that you were always there for me, Sosa Mafia knowing that it's not true, knowing that it's not true
Y tu no sabes lo que yo tuve que hacer para andar bien
And you don't know what I had to do to be okay
Tuve que estar metio en cosas y ahora quieres ser mi friend
I had to get involved in things and now you wanna be my friend
Cuando yo no tenia nada a ti nunca te pude ver
When I had nothing I could never see you
Y ahora que estamos logrando tu vienes aparecer
And now that we are making it, you appear
Yo no te voy pescar no te pongas a envidiar que mantuve desde chico todas las ganas de ganar
I won't fall for it, don't be envious that since I was a kid I had the will to win
Soportando toda esa gente que decía que me iria mal
Enduring all those people who said I would fail
Y ahora mírame cantamos estoy ready metido en el trap
And now look at me, we sing, I'm ready, deep in the trap
Y tu no sabes na, tu no sabes na
And you don't know nothin', you don't know nothin'
Muchas veces me recuerdo llorando junto a mamá
Many times I remember crying with Mom
Le pedía que rezara porque yo quería triunfar
I asked her to pray because I wanted to succeed
Yo no tenía niun apoyo ni siquiera el de papá
I didn't have any support, not even from Dad
Siempre me la busque solo fastidiado el phillie enroló, algunos amigos se viraron y otros siguen codo a codo
I always hustled by myself, annoyed, rolling up the Phillies, some friends flipped, and others are still here side by side
Con los que estuvieron siempre soy leal y yo me achoro, la cosa a estado difícil pero seguimo a mi modo
I'm loyal to those who were always there and I'm grateful, things have been difficult but we kept going my way
Y ahora me dices que siempre estabas pa mi
And now you tell me that you were always there for me
Sabiendo que no es así, sabiendo que no es así
Knowing that it's not true, knowing that it's not true
Y ahora me dices que tu siempre estabas para mi
And now you tell me that you were always there for me
Sabiendo que no es así, sabiendo que no es así
Knowing that it's not true, knowing that it's not true
No estuviste estaba pato mis tennis estaban rajas
You weren't there, my sneakers were torn
To los días en un taller pa ganarme treinta lucas
Every day in a workshop to earn thirty bucks
Todas las noches en el hombro de mamá yo lloraba
Every night I cried on Mom's shoulder
Pidiendo para arriba cuando mi vida es que iba a cambiar
Praying to the heavens for my life to change
Quiero pagarle a mi taita también mantener la casa
I want to pay my old man, also support the house
Y pa los que no creyeron decirle, ¿ A ver que pasa?
And to those who didn't believe, tell them, "See what's up?"
Me están llamando mientras yo relajado en la terraza
They're calling me while I'm chilling on the terrace
Mirando el celu pienso que su envidia los retrasa
Looking at my phone, I think their envy holds them back
Y tu no sabes lo que yo tuve que hacer para andar bien
And you don't know what I had to do to be okay
Tuve que estar metio en cosas y ahora quieres ser mi friend
I had to get involved in things and now you wanna be my friend
Cuando yo no tenía nada a ti nunca te logre ver
When I had nothing I could never see you
Y ahora que ves ganando tu me dices ayudame
And now that you see me winning, you ask me to help you
Tu no sabes lo que yo tuve que hacer para andar bien
You don't know what I had to do to be okay
Tuve que estar metio en cosas y ahora quieres ser mi friend
I had to get involved in things and now you wanna be my friend
Cuando yo no tenía nada a ti nunca te logre ver
When I had nothing I could never see you
Y ahora que ves ganando tu me dices ayudame
And now that you see me winning, you ask me to help you
Yo si he estado en las peores lamentable no te vi
I've been through the worst, unfortunately I didn't see you
Otros me dieron la mano después que me pichaste a mi
Others lent me a hand after you stabbed me in the back
No me pidas que no te voy a dar ningún peso a ti
Don't ask me, I won't give you a dime
Y ahora que me ves en insta manin tu me quieres a mi
And now that you see me on Insta, man, you want me
Saque los primeros temas, Gracias a Dios estoy bendecido
I released the first tracks, thank God I'm blessed
No enfoco la vista al lado, si yo estoy enfocado en lo mio
I don't focus my eyes to the side, I'm focused on my own thing
Nunca pienso en mi yo solo por mi mama estoy metido
I never think about myself, I'm only in it for my mom
Fueron noches que lloramos pero ahora solo me rio
There were nights we cried, but now I just laugh
Y ahora me dices que siempre estabas pa mi
And now you tell me that you were always there for me
Sabiendo que no es así, sabiendo que no es así
Knowing that it's not true, knowing that it's not true
Y ahora me dices que siempre estabas pa mi
And now you tell me that you were always there for me
Sabiendo que no es así, sabiendo que no es así
Knowing that it's not true, knowing that it's not true
Keed baby, Freyk, Dolla Young, Rich Neo
Keed baby, Freyk, Dolla Young, Rich Neo
Cashyboys
Cashyboys
Sosa Mafia
Sosa Mafia
La mafia
The mafia





Авторы: Nelson Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.