Текст и перевод песни Keed Baby - Tu No Sabes (feat. Freyk)
Tu No Sabes (feat. Freyk)
You Don't Know (feat. Freyk)
Me
dices
que
siempre
tu
estabas
para
mi,
Sosa
Mafia
sabiendo
que
no
es
asi,
sabiendo
que
no
es
así
You
tell
me
that
you
were
always
there
for
me,
Sosa
Mafia
knowing
that
it's
not
true,
knowing
that
it's
not
true
Y
tu
no
sabes
lo
que
yo
tuve
que
hacer
para
andar
bien
And
you
don't
know
what
I
had
to
do
to
be
okay
Tuve
que
estar
metio
en
cosas
y
ahora
quieres
ser
mi
friend
I
had
to
get
involved
in
things
and
now
you
wanna
be
my
friend
Cuando
yo
no
tenia
nada
a
ti
nunca
te
pude
ver
When
I
had
nothing
I
could
never
see
you
Y
ahora
que
estamos
logrando
tu
vienes
aparecer
And
now
that
we
are
making
it,
you
appear
Yo
no
te
voy
pescar
no
te
pongas
a
envidiar
que
mantuve
desde
chico
todas
las
ganas
de
ganar
I
won't
fall
for
it,
don't
be
envious
that
since
I
was
a
kid
I
had
the
will
to
win
Soportando
toda
esa
gente
que
decía
que
me
iria
mal
Enduring
all
those
people
who
said
I
would
fail
Y
ahora
mírame
cantamos
estoy
ready
metido
en
el
trap
And
now
look
at
me,
we
sing,
I'm
ready,
deep
in
the
trap
Y
tu
no
sabes
na,
tu
no
sabes
na
And
you
don't
know
nothin',
you
don't
know
nothin'
Muchas
veces
me
recuerdo
llorando
junto
a
mamá
Many
times
I
remember
crying
with
Mom
Le
pedía
que
rezara
porque
yo
quería
triunfar
I
asked
her
to
pray
because
I
wanted
to
succeed
Yo
no
tenía
niun
apoyo
ni
siquiera
el
de
papá
I
didn't
have
any
support,
not
even
from
Dad
Siempre
me
la
busque
solo
fastidiado
el
phillie
enroló,
algunos
amigos
se
viraron
y
otros
siguen
codo
a
codo
I
always
hustled
by
myself,
annoyed,
rolling
up
the
Phillies,
some
friends
flipped,
and
others
are
still
here
side
by
side
Con
los
que
estuvieron
siempre
soy
leal
y
yo
me
achoro,
la
cosa
a
estado
difícil
pero
seguimo
a
mi
modo
I'm
loyal
to
those
who
were
always
there
and
I'm
grateful,
things
have
been
difficult
but
we
kept
going
my
way
Y
ahora
me
dices
que
siempre
estabas
pa
mi
And
now
you
tell
me
that
you
were
always
there
for
me
Sabiendo
que
no
es
así,
sabiendo
que
no
es
así
Knowing
that
it's
not
true,
knowing
that
it's
not
true
Y
ahora
me
dices
que
tu
siempre
estabas
para
mi
And
now
you
tell
me
that
you
were
always
there
for
me
Sabiendo
que
no
es
así,
sabiendo
que
no
es
así
Knowing
that
it's
not
true,
knowing
that
it's
not
true
No
estuviste
estaba
pato
mis
tennis
estaban
rajas
You
weren't
there,
my
sneakers
were
torn
To
los
días
en
un
taller
pa
ganarme
treinta
lucas
Every
day
in
a
workshop
to
earn
thirty
bucks
Todas
las
noches
en
el
hombro
de
mamá
yo
lloraba
Every
night
I
cried
on
Mom's
shoulder
Pidiendo
para
arriba
cuando
mi
vida
es
que
iba
a
cambiar
Praying
to
the
heavens
for
my
life
to
change
Quiero
pagarle
a
mi
taita
también
mantener
la
casa
I
want
to
pay
my
old
man,
also
support
the
house
Y
pa
los
que
no
creyeron
decirle,
¿ A
ver
que
pasa?
And
to
those
who
didn't
believe,
tell
them,
"See
what's
up?"
Me
están
llamando
mientras
yo
relajado
en
la
terraza
They're
calling
me
while
I'm
chilling
on
the
terrace
Mirando
el
celu
pienso
que
su
envidia
los
retrasa
Looking
at
my
phone,
I
think
their
envy
holds
them
back
Y
tu
no
sabes
lo
que
yo
tuve
que
hacer
para
andar
bien
And
you
don't
know
what
I
had
to
do
to
be
okay
Tuve
que
estar
metio
en
cosas
y
ahora
quieres
ser
mi
friend
I
had
to
get
involved
in
things
and
now
you
wanna
be
my
friend
Cuando
yo
no
tenía
nada
a
ti
nunca
te
logre
ver
When
I
had
nothing
I
could
never
see
you
Y
ahora
que
ves
ganando
tu
me
dices
ayudame
And
now
that
you
see
me
winning,
you
ask
me
to
help
you
Tu
no
sabes
lo
que
yo
tuve
que
hacer
para
andar
bien
You
don't
know
what
I
had
to
do
to
be
okay
Tuve
que
estar
metio
en
cosas
y
ahora
quieres
ser
mi
friend
I
had
to
get
involved
in
things
and
now
you
wanna
be
my
friend
Cuando
yo
no
tenía
nada
a
ti
nunca
te
logre
ver
When
I
had
nothing
I
could
never
see
you
Y
ahora
que
ves
ganando
tu
me
dices
ayudame
And
now
that
you
see
me
winning,
you
ask
me
to
help
you
Yo
si
he
estado
en
las
peores
lamentable
no
te
vi
I've
been
through
the
worst,
unfortunately
I
didn't
see
you
Otros
me
dieron
la
mano
después
que
me
pichaste
a
mi
Others
lent
me
a
hand
after
you
stabbed
me
in
the
back
No
me
pidas
que
no
te
voy
a
dar
ningún
peso
a
ti
Don't
ask
me,
I
won't
give
you
a
dime
Y
ahora
que
me
ves
en
insta
manin
tu
me
quieres
a
mi
And
now
that
you
see
me
on
Insta,
man,
you
want
me
Saque
los
primeros
temas,
Gracias
a
Dios
estoy
bendecido
I
released
the
first
tracks,
thank
God
I'm
blessed
No
enfoco
la
vista
al
lado,
si
yo
estoy
enfocado
en
lo
mio
I
don't
focus
my
eyes
to
the
side,
I'm
focused
on
my
own
thing
Nunca
pienso
en
mi
yo
solo
por
mi
mama
estoy
metido
I
never
think
about
myself,
I'm
only
in
it
for
my
mom
Fueron
noches
que
lloramos
pero
ahora
solo
me
rio
There
were
nights
we
cried,
but
now
I
just
laugh
Y
ahora
me
dices
que
siempre
estabas
pa
mi
And
now
you
tell
me
that
you
were
always
there
for
me
Sabiendo
que
no
es
así,
sabiendo
que
no
es
así
Knowing
that
it's
not
true,
knowing
that
it's
not
true
Y
ahora
me
dices
que
siempre
estabas
pa
mi
And
now
you
tell
me
that
you
were
always
there
for
me
Sabiendo
que
no
es
así,
sabiendo
que
no
es
así
Knowing
that
it's
not
true,
knowing
that
it's
not
true
Keed
baby,
Freyk,
Dolla
Young,
Rich
Neo
Keed
baby,
Freyk,
Dolla
Young,
Rich
Neo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.