Keed - Marionete - перевод текста песни на немецкий

Marionete - Keedперевод на немецкий




Marionete
Marionette
Salut, am auzit cauți de ceva timp
Salut, ich habe gehört, dass du mich schon seit einer Weile suchst
Văd ai emoții, nu-i nimic stai, liniștit
Ich sehe, du bist nervös, es ist nichts, bleib ruhig
Cum ziceai te cheamă?
Wie hast du gesagt, heißt du?
Lasă, îmi zici tu dup-aia
Egal, sagst du mir später
Încântat, eu sunt omul care aduce ploaia
Freut mich, ich bin der Mann, der den Regen bringt
Știi cânți, dansezi?
Kannst du singen, tanzen?
Cam ce știi tu faci?
Was kannst du so machen?
Arăți bine, da' nu prea știi cum te-mbraci
Du siehst gut aus, aber du weißt nicht so recht, wie du dich kleiden sollst
Ia stilou' ăsta scump, un loc la masa mea
Nimm diesen teuren Stift, einen Platz an meinem Tisch
Semnează, și viața ta se va schimba!
Unterschreibe, und dein Leben wird sich ändern!
E-n regulă dacă zici n-ai de nici unele
Es ist in Ordnung, wenn du sagst, du hast von nichts eine Ahnung
Negru pe alb, toate astea se vor schimba
Schwarz auf Weiß, all das wird sich ändern
Îți găsim noi numele, plătim noi tot
Wir finden dir einen Namen, wir bezahlen alles
Instrumentale, haine, clipuri, difuzări s-ajungi în top
Instrumentals, Kleidung, Clips, Ausstrahlungen, damit du an die Spitze kommst
Tu nu tre' faci nimic decât... ziceai știi cânți?
Du musst nichts tun, außer... du sagtest, du kannst singen?
Hai lasă, ia dansu' ăsta aici și-l memorează!
Ach, egal, nimm diesen Tanz hier und lerne ihn auswendig!
Toate grijile tale o dispară, boss!
All deine Sorgen werden verschwinden, Boss!
Ah, și vezi te-mbraci gros jos.
Ah, und zieh dich warm an für unten.
I-o lume (lume), plină de marionete
Es ist eine Welt (Welt), voller Marionetten
De pseudo-artiști și pseudo-vedete
Von Pseudo-Künstlern und Pseudo-Stars
Și sus n-o s-ajungi dacă dormi în ghete
Und nach oben kommst du nicht, wenn du in Stiefeln schläfst
Și păpușarii nu prea știu ierte
Und die Puppenspieler wissen nicht wirklich, wie man vergibt
Trag de sforile alea fără pic de regrete, e!
Sie ziehen an diesen Fäden ohne jedes Bedauern, eh!
Plin de marionete
Voller Marionetten
Lumea-i zice prostituție, da' nu-i așa!
Die Welt nennt es Prostitution, aber das ist es nicht!
Noi îi zicem industrie (a ha ha)
Wir nennen es Industrie (a ha ha)
A făcut-o fiecare, dintre noi la rând
Jeder von uns hat es mal gemacht
Stai liniștit, e ceva normal pupi în fund!
Keine Sorge, es ist normal, in den Arsch zu kriechen!
Da' cine mai primește difuzări pe radio?
Aber wer bekommt noch Airplay im Radio?
Se vede la TV și-și face familia fericită, bro?
Wird im Fernsehen gesehen und macht seine Familie glücklich, Schwester?
Exact, tu! Și când ți-ai asumat compromisu'
Genau, du! Und als du den Kompromiss eingegangen bist
Nu asta ai vrut, ah? Nu ăsta ți-e visu?
Hast du das nicht gewollt, ah? Ist das nicht dein Traum?
nu cumva vii te trezești peste ani
Komm bloß nicht und wachse nach Jahren auf
După ce-am băgat bani în curu' tău și-ai strâns atația fani
Nachdem wir Geld in deinen Hintern gesteckt haben und du so viele Fans gesammelt hast
Săracule, nu uiți cin' te-a făcut
Du Arme, vergiss nicht, wer dich gemacht hat
Cin' te-a crescut și a crezut în tine de la început
Wer dich großgezogen und von Anfang an an dich geglaubt hat
Te-a pus dracu, nu citești contractu'
Verdammt nochmal, dass du den Vertrag nicht gelesen hast
Unde ți-a fost capu'? De ce nu ți-ai consultat avocatu'?
Wo hattest du deinen Kopf? Warum hast du nicht deinen Anwalt konsultiert?
E prost cine dă, nu cine cere, boss
Es ist dumm, wer gibt, nicht wer nimmt, Boss
Ce vină am eu c-ai fost un prost?
Was kann ich dafür, dass du ein Dummkopf warst?
I-o lume (lume), plină de marionete
Es ist eine Welt (Welt), voller Marionetten
De pseudo-artiști și pseudo-vedete
Von Pseudo-Künstlern und Pseudo-Stars
Și sus n-o s-ajungi dacă dormi în ghete
Und nach oben kommst du nicht, wenn du in Stiefeln schläfst
Și păpușarii nu prea știu ierte
Und die Puppenspieler wissen nicht wirklich, wie man vergibt
Trag de sforile alea fără pic de regrete, e!
Sie ziehen an diesen Fäden ohne jedes Bedauern, eh!
Plin de marionete
Voller Marionetten





Авторы: Keed, Prny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.