Keed - Marionete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keed - Marionete




Marionete
Marionette
Salut, am auzit cauți de ceva timp
Hi, I heard you've been looking for me for a while
Văd ai emoții, nu-i nimic stai, liniștit
I see you're nervous, don't worry, relax
Cum ziceai te cheamă?
What did you say your name was?
Lasă, îmi zici tu dup-aia
Never mind, you can tell me later
Încântat, eu sunt omul care aduce ploaia
Nice to meet you, I'm the guy who brings the rain
Știi cânți, dansezi?
Can you sing, dance?
Cam ce știi tu faci?
What can you do?
Arăți bine, da' nu prea știi cum te-mbraci
You look good, but you don't really know how to dress
Ia stilou' ăsta scump, un loc la masa mea
Take this expensive pen, a seat at my table
Semnează, și viața ta se va schimba!
Sign, and your life will change!
E-n regulă dacă zici n-ai de nici unele
It's okay if you say you don't have any of that
Negru pe alb, toate astea se vor schimba
In black and white, all this will change
Îți găsim noi numele, plătim noi tot
We'll find you a name, we'll pay for everything
Instrumentale, haine, clipuri, difuzări s-ajungi în top
Beats, clothes, videos, broadcasts to get you to the top
Tu nu tre' faci nimic decât... ziceai știi cânți?
You don't have to do anything but... did you say you can sing?
Hai lasă, ia dansu' ăsta aici și-l memorează!
Come on, take this dance here and memorize it!
Toate grijile tale o dispară, boss!
All your worries will go away, boss!
Ah, și vezi te-mbraci gros jos.
Oh, and make sure you dress warm because down.
I-o lume (lume), plină de marionete
It's a world (world), full of puppets
De pseudo-artiști și pseudo-vedete
Of pseudo-artists and pseudo-stars
Și sus n-o s-ajungi dacă dormi în ghete
And you won't get to the top if you sleep in shoes
Și păpușarii nu prea știu ierte
And the puppeteers don't really know how to forgive
Trag de sforile alea fără pic de regrete, e!
They pull those strings without a shred of regret, hey!
Plin de marionete
Full of puppets
Lumea-i zice prostituție, da' nu-i așa!
The world calls it prostitution, but it's not!
Noi îi zicem industrie (a ha ha)
We call it industry (ha ha ha)
A făcut-o fiecare, dintre noi la rând
We have all done it, each of us in turn
Stai liniștit, e ceva normal pupi în fund!
Don't worry, it's normal to kiss ass!
Da' cine mai primește difuzări pe radio?
But who gets airplay on the radio anymore?
Se vede la TV și-și face familia fericită, bro?
Are they seen on TV and making their family happy, bro?
Exact, tu! Și când ți-ai asumat compromisu'
Exactly, you! And when you assumed the compromise
Nu asta ai vrut, ah? Nu ăsta ți-e visu?
Isn't that what you wanted, huh? Isn't that your dream?
nu cumva vii te trezești peste ani
Don't you dare come and wake up years later
După ce-am băgat bani în curu' tău și-ai strâns atația fani
After I've put money up your ass and you've gathered so many fans
Săracule, nu uiți cin' te-a făcut
Poor thing, don't forget who made you
Cin' te-a crescut și a crezut în tine de la început
Who raised you and believed in you from the beginning
Te-a pus dracu, nu citești contractu'
The devil made you not read the contract
Unde ți-a fost capu'? De ce nu ți-ai consultat avocatu'?
Where was your head at? Why didn't you consult your lawyer?
E prost cine dă, nu cine cere, boss
It's a fool who gives, not who asks, boss
Ce vină am eu c-ai fost un prost?
What's my fault if you were a fool?
I-o lume (lume), plină de marionete
It's a world (world), full of puppets
De pseudo-artiști și pseudo-vedete
Of pseudo-artists and pseudo-stars
Și sus n-o s-ajungi dacă dormi în ghete
And you won't get to the top if you sleep in shoes
Și păpușarii nu prea știu ierte
And the puppeteers don't really know how to forgive
Trag de sforile alea fără pic de regrete, e!
They pull those strings without a shred of regret, hey!
Plin de marionete
Full of puppets





Авторы: Keed, Prny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.