Текст и перевод песни Keed - Succesul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Și
deodată
te
lovește
și
nu-ți
vine
să
crezi
And
suddenly
it
hits
you
and
you
can't
believe
it
Te
otrăvești,
te
poate
face
să
te
pierzi
You're
getting
poisoned,
it
can
make
you
lose
yourself
Atâția
bani,
atâta
aromă,
atâta
listă
So
much
money,
so
much
flavor,
so
much
listing
Atâta
drog,
atât
alcool,
atâta
pizdă
So
many
drugs,
so
much
alcohol,
so
much
bullshit
Și
poți
să
muți
mase,
da
poți
și
să
le
fuți
And
you
can
move
masses,
yeah
you
can
even
steal
from
them
La
cap,
sau
poți
să
încerci
să
le
ajuți
From
their
minds,
or
you
can
try
to
help
them
Da!
chestia
asta
o
să-ți
dea
putere
Yes!
This
thing
will
give
you
power
Și
puterea
te
ajută
să
scapi
de
probleme
And
the
power
helps
you
escape
from
problems
Și
în
felu'
ăsta
uiți
c-ai
zis
că
o
să
ajuți
And
in
this
way
you
forget
that
you
said
you
would
help
Știi
tu
vorba
cu
"sacii
din
căruță"
You
know
the
saying
"the
bags
in
the
cart"
Da,
ai
muncit
atâta
și
te
cam
roade
Yeah,
you've
worked
so
hard
and
it's
eating
you
up
Faptu'
că
n-ai
timp
să
te
bucuri
de
roade
The
fact
that
you
don't
have
time
to
enjoy
the
fruits
of
your
labor
Că
muzica-i
peste
capacitatea
ta
de
a
înțelege
That
music
is
beyond
your
capacity
to
understand
Că
tot
ce
facem
noi
aici
e
peste
(noi)
That
everything
we
do
here
is
beyond
(us)
O
târfă
poate
ajunge
pește
A
whore
can
become
a
fish
Un
sclav
instant
poa'
să
devină
rege
A
slave
can
instantly
become
a
king
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
O
mai
știi
pe
pizda
aia
din
cartier
urâtă
vai
morții
ei,
nu?
You
remember
that
bitch
from
the
bad
neighborhood,
ugly
as
hell,
right?
Acum
a
crescut
și
toți
vor
s-o
fută,
pizda
aia
ești
tu
Now
she
has
grown
up
and
everyone
wants
to
fuck
her,
that
bitch
is
you
Dacă
vrei
succes
să
ți-l
asumi
If
you
want
success,
you
have
to
own
it
Da
vezi
că
în
drum
o
să
riști
să
faci
scrum
But
see
that
on
the
way
you
risk
turning
to
ash
Tot
ce-ai
reușit
să
aduni
și
tot
ce
ai
aproape
Everything
you've
managed
to
gather
and
everything
you
have
close
Mamă,
tată,
soră,
frate,
jumătate
Mom,
dad,
sister,
brother,
half
I
s-a
întâmplat
lui
Vlad
și
lui
Laur,
chiar
și
mie
It
happened
to
Vlad
and
Laur,
even
to
me
Roagă-te
la
Cer
să
nu
ți
se
întample
ție
Pray
to
Heaven
that
it
doesn't
happen
to
you
Când
îți
vine
sorocu
și
te
uită
norocu',
să
fugi
că
When
your
time
comes
and
your
luck
forgets
you,
run
because
Viața
te
mestecă,
te
scuipă
Life
chews
you
up,
spits
you
out
Poți
să
fi
cel
mai
bun
la
orice
vrei
tu
You
can
be
the
best
at
whatever
you
want
În
fața
vieții
n-ai
nici
un
atu
You
have
no
trump
card
in
the
face
of
life
Mamă,
am
înțeles
acum
Mom,
I
understand
now
Și
simt
nevoia
să
vorbesc
cu
tine
da
mi-e
rușine
s-o
spun
And
I
feel
the
need
to
talk
to
you
but
I'm
ashamed
to
say
it
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
Ai
intrat
în
lumea
mea,
regulile
mele!
You
entered
my
world,
my
rules!
E
ca
și
cum
te-ai
întors
în
cartiere
It's
like
you're
back
in
the
hood
Contracte,
reguli,
caractere
"Made
in
China"
Contracts,
rules,
"Made
in
China"
characters
O
să
găsești
întuneric,
căutând
Lumina
You
will
find
darkness,
seeking
the
Light
Orice
are
un
preț
și
dacă
mă
dorești
Everything
has
a
price
and
if
you
want
me
Tre'
să
fii
sigur
dispus
să
plătești
You
have
to
be
sure
you're
willing
to
pay
Io-s
ca
legea,
cântăresc
da'
nu
contez
I'm
like
the
law,
I
weigh
but
I
don't
count
Degeaba
mă
dorești,
dacă
nu
mă
înțelegi
You
want
me
for
nothing,
if
you
don't
understand
me
Ho
mă
nebunule,
stai
liniștit!
Hey
crazy,
stay
calm!
Tu
ce
credeai,
că
io
n-o
să
mă
prind?
What
did
you
think,
that
I
wouldn't
notice?
Sufeream
și
io
așa,
că-mi
stă
în
fire
I
used
to
suffer
like
that
too,
it's
in
my
nature
Eu
n-o
ard
cu
jumătăți,
obișnuiam
să
dau
kile
I
don't
fuck
around
with
halves,
I
used
to
give
kilos
Boss
eu
nu
te
vreau
pe
tine,
nici
banii,
tu
să-nțelegi
Boss,
I
don't
want
you,
or
the
money,
you
understand
Da
ați
venit
la
pachet
și
până
treceți,
sunteți
But
you
came
as
a
package
and
until
you
pass,
you
are
Pentru
scopul
meu
final,
ustensile
For
my
final
purpose,
utensils
Așa
că
vă
rog,
dansați
pentru
mine!
So
please,
dance
for
me!
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
Succesul
încă
nu-i,
încă
nu-i,
încă
nu-i
ce
vrei
să
știi
Success
is
not,
it's
not,
it's
not
what
you
want
to
know
Uită-te
la
Elvis,
uită-te
la
Cobain,
uită-te
la
Amy
Look
at
Elvis,
look
at
Cobain,
look
at
Amy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: prny, keed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.