Keedie - One Day - перевод текста песни на немецкий

One Day - Keedieперевод на немецкий




One Day
Eines Tages
See everybody that's existing
Sieh, jeder, der existiert,
Got a mind of their own
hat seinen eigenen Kopf.
We're all Kings and Queens
Wir sind alle Könige und Königinnen,
With a throne of our own
mit unserem eigenen Thron.
Tryin to raise a family
Der Versuch, eine Familie zu gründen,
Is an empty home
ist ein leeres Zuhause.
We got to learn to stick together
Wir müssen lernen, zusammenzuhalten,
Hate to be here alone
ich hasse es, hier allein zu sein.
'Cause the world is a place
Denn die Welt ist ein Ort,
That will eat you alive in one day
der dich an einem Tag lebendig auffrisst.
Said the world is a place
Ich sagte, die Welt ist ein Ort,
That you can't survive without faith
an dem du ohne Glauben nicht überleben kannst.
Sometimes in my tears I drown
Manchmal ertrinke ich in meinen Tränen,
But I never let it get me down
aber ich lasse mich nie unterkriegen.
So when negativity surrounds
Wenn mich also Negativität umgibt,
I know some day it'll all turn around
weiß ich, dass sich eines Tages alles zum Guten wenden wird,
Because
denn...
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich darauf gewartet,
I've been praying for
ich habe dafür gebetet,
For the people to say
dass die Menschen sagen,
That we don't wanna fight no more
dass wir nicht mehr kämpfen wollen.
They'll be no more wars
Es wird keine Kriege mehr geben,
And our children will play
und unsere Kinder werden spielen,
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages).
It's not about
Es geht nicht darum,
Win or lose
zu gewinnen oder zu verlieren,
We all lose
wir alle verlieren,
When they feed on the souls of the innocent
wenn sie sich von den Seelen der Unschuldigen ernähren.
Blood drenched pavement
Blutgetränktes Pflaster,
Keep on moving though the waters stay raging
bewege dich weiter, auch wenn das Wasser tobt.
In this maze you can lose your way (your way)
In diesem Labyrinth kannst du dich verirren (dich verirren).
It might drive you crazy
Es könnte dich verrückt machen,
But don't let it faze you no way (no way)
aber lass dich nicht aus der Fassung bringen, auf keinen Fall (auf keinen Fall).
Gotta hold on
Du musst durchhalten, mein Liebster,
Livin life day by day
lebe das Leben Tag für Tag.
Gotta hold on
Du musst durchhalten,
Put your focus on that one day
konzentriere dich auf diesen einen Tag.
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich darauf gewartet,
I've been praying for
ich habe dafür gebetet,
For the people to say
dass die Menschen sagen,
That we don't wanna fight no more
dass wir nicht mehr kämpfen wollen.
They'll be no more wars
Es wird keine Kriege mehr geben,
And our children will play
und unsere Kinder werden spielen,
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages).
One day this all will change
Eines Tages wird sich das alles ändern,
Treat people the same
behandle Menschen gleich.
Stop with the violence
Hör auf mit der Gewalt,
Down with the hate
nieder mit dem Hass.
One day we'll all be free
Eines Tages werden wir alle frei sein
And proud to be
und stolz darauf sein,
Under the same sun
unter derselben Sonne zu stehen
Singing songs of freedom like
und Lieder der Freiheit zu singen, wie...
Gotta hold on
Du musst durchhalten, mein Liebster,
Livin life day by day
lebe das Leben Tag für Tag.
Gotta hold on
Du musst durchhalten,
Put your focus on that one day
konzentriere dich auf diesen einen Tag.
All my life I've been waiting for
Mein ganzes Leben habe ich darauf gewartet,
I've been praying for
ich habe dafür gebetet,
For the people to say
dass die Menschen sagen,
That we don't wanna fight no more
dass wir nicht mehr kämpfen wollen.
They'll be no more wars
Es wird keine Kriege mehr geben,
And our children will play
und unsere Kinder werden spielen,
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages),
One day (one day), One day (one day)
eines Tages (eines Tages), eines Tages (eines Tages).





Авторы: Chris Stevens, Ayiesha Woods


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.