Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Same
Всё Тоже Самое
It's
all
the
same
Всё
тоже
самое
It's
all
the
same
Всё
тоже
самое
It's
all
the
same
Всё
тоже
самое
It's
all
the
same
Всё
тоже
самое
Now
we
back,
it's
all
the
same
Вот
мы
и
вернулись,
всё
тоже
самое
Cover
up
the
pain
and
you
never
complain
Скрываешь
боль
и
никогда
не
жалуешься
Tell
your
friends
you're
feeling
just
fine
Говоришь
друзьям,
что
всё
в
порядке
You
really
got
a
thousand
needles
stabbing
your
spine
Но
на
самом
деле,
тысяча
игл
вонзается
тебе
в
спину
And
its
all
just
a
show
huh?
И
это
всё
просто
спектакль,
да?
Your
life's
a
TV
screen
and
you
lost
the
controller
Твоя
жизнь
- телеэкран,
и
ты
потеряла
пульт
Pop
another
pill
cause
you
crave
another
low
buzz
Глотаешь
ещё
одну
таблетку,
потому
что
жаждешь
ещё
одного
тупого
кайфа
Cryin'
at
the
mirror
but
thats
fine
you're
alone
now
Плачешь
перед
зеркалом,
но
ничего,
ты
теперь
одна
You're
breaking
women's
hearts
cause
you
don't
love
yourself
(Love
yourself)
Ты
разбиваешь
женские
сердца,
потому
что
не
любишь
себя
(Люби
себя)
But
how're
you
posed
to
love
when
you
don't
know
yourself?
(Know
yourself)
Но
как
ты
можешь
любить,
когда
не
знаешь
себя?
(Познай
себя)
Look
around
theres
no
one
there
Оглянись,
рядом
никого
нет
Cause
the
people
that
care
for
you
are
unaware
Потому
что
люди,
которые
заботятся
о
тебе,
не
знают
Questions
poppin'
up
like
everywhere
Вопросы
всплывают
повсюду
And
you
take
your
time
to
answer
like
a
questionnaire
И
ты
не
торопишься
отвечать,
как
на
опросник
Sometimes
man,
the
grass
is
getting
greener
Иногда,
детка,
трава
становится
зеленее
Lookin'
twice,
you
beginning
to
believe
it
Смотришь
дважды,
начинаешь
верить
в
это
Been
a
while
but
you
know
that
you
gon'
need
it
Прошло
много
времени,
но
ты
знаешь,
что
тебе
это
нужно
Time
to
say
goodbye
to
those
motherfuckin'
demons
Время
попрощаться
с
этими
чертовыми
демонами
Screamin,
you
gone
hit
the
club
on
the
weekend
Кричишь,
что
пойдешь
в
клуб
на
выходных
Geekin',
on
the
come
up,
homies
tweakin'
Сходишь
с
ума,
на
подъеме,
друзья
тоже
Freakin',
all
of
this
time
you
was
seakin',
Бесишься,
всё
это
время
ты
искала,
Peakin',
damn
you're
feeling
good,
but
you're
leakin'
Достигла
пика,
черт,
тебе
хорошо,
но
ты
истекаешь
кровью
All
of
these
emotions
were
deceiving
Все
эти
эмоции
были
обманчивы
Sayin'
you're
okay
but
you
know
that
you
are
bleeding
Говоришь,
что
всё
в
порядке,
но
знаешь,
что
истекаешь
кровью
Tryna
numb
the
pain,
but
you
know
you
ain't
succeeding
Пытаешься
заглушить
боль,
но
знаешь,
что
у
тебя
не
получается
Cover
up
the
shame,
cause
you
think
that
you're
a
weakling
Скрываешь
стыд,
потому
что
думаешь,
что
ты
слабачка
Its
never
ending
cycle
Это
бесконечный
цикл
And
you're
the
one
to
blame
И
ты
сама
виновата
And
you
think
you're
going
psycho
И
ты
думаешь,
что
сходишь
с
ума
Cause
it's
always
the
same
Потому
что
всё
всегда
одинаково
Now
we
back,
it's
all
the
same
Вот
мы
и
вернулись,
всё
тоже
самое
Cover
up
the
pain
and
you
never
complain
Скрываешь
боль
и
никогда
не
жалуешься
Tell
your
friends
you're
feeling
just
fine
Говоришь
друзьям,
что
всё
в
порядке
You
really
got
a
thousand
needles
stabbing
your
spine
Но
на
самом
деле,
тысяча
игл
вонзается
тебе
в
спину
And
its
all
just
a
show
huh?
И
это
всё
просто
спектакль,
да?
Your
life's
a
TV
screen
and
you
lost
the
controller
Твоя
жизнь
- телеэкран,
и
ты
потеряла
пульт
Pop
another
pill
cause
you
crave
another
low
buzz
Глотаешь
ещё
одну
таблетку,
потому
что
жаждешь
ещё
одного
тупого
кайфа
Cryin'
at
the
mirror
but
thats
fine
you're
alone
now
Плачешь
перед
зеркалом,
но
ничего,
ты
теперь
одна
(I'm
cryin'
inside)
(Я
плачу
внутри)
Im
taking
to
myself
in
second
person
Я
говорю
с
собой
во
втором
лице
Its
my
only
way
of
copin'
on
the
surface
Это
мой
единственный
способ
справиться
с
этим
поверхностно
I
can't
talk
to
anybody,
makes
me
nervous
Я
не
могу
ни
с
кем
говорить,
это
меня
нервирует
Cause
I
can't
have
anyone
know
that
I'm
hurtin'
Потому
что
я
не
могу
позволить
кому-либо
узнать,
что
мне
больно
You
go
to
take
a
walk,
face
the
thoughts,
time
talk
now
Ты
идешь
на
прогулку,
сталкиваешься
с
мыслями,
время
поговорить
Tryna
make
things
better
but
you
can't
cause
you're
blocked
now
Пытаешься
всё
исправить,
но
не
можешь,
потому
что
ты
заблокирована
Staring
at
the
sun
it
ain't
fun
but
you're
done
so
you're
pourin'
up
the
rum
to
get
numb
to
get
dumb
now
Смотришь
на
солнце,
это
не
весело,
но
ты
закончила,
поэтому
ты
наливаешь
ром,
чтобы
онеметь,
чтобы
отупеть
Its
never
ending
cycle
Это
бесконечный
цикл
And
you're
the
one
to
blame
И
ты
сама
виновата
And
you
think
you're
going
psycho
И
ты
думаешь,
что
сходишь
с
ума
Its
always
the
same
Всё
всегда
одинаково
Now
we
back,
it's
all
the
same
Вот
мы
и
вернулись,
всё
тоже
самое
Cover
up
the
pain
and
you
never
complain
Скрываешь
боль
и
никогда
не
жалуешься
Tell
your
friends
you're
feeling
just
fine
Говоришь
друзьям,
что
всё
в
порядке
You
really
got
a
thousand
needles
stabbing
your
spine
Но
на
самом
деле,
тысяча
игл
вонзается
тебе
в
спину
And
its
all
just
a
show
huh?
И
это
всё
просто
спектакль,
да?
Your
life's
a
TV
screen
and
you
lost
the
controller
Твоя
жизнь
- телеэкран,
и
ты
потеряла
пульт
Pop
another
pill
cause
you
crave
another
low
buzz
Глотаешь
ещё
одну
таблетку,
потому
что
жаждешь
ещё
одного
тупого
кайфа
Cryin'
at
the
mirror
but
thats
fine
you're
alone
now
Плачешь
перед
зеркалом,
но
ничего,
ты
теперь
одна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.