Keelan Donovan - When I'm Gone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keelan Donovan - When I'm Gone




When I'm Gone
Когда меня не станет
When I′m gone, I'm guna write a letter
Когда меня не станет, я напишу письмо
To the woman, who holds my heart.
Женщине, которая владеет моим сердцем.
It′ll be sweet, it'll be short
Оно будет милым, оно будет коротким,
Just like the way she was.
Прямо как она сама.
Signed sincerely, from me, with love.
Искренне твой, с любовью.
Sincerely, from me, with love.
Искренне твой, с любовью.
When im gone, go look at all my pictures
Когда меня не станет, посмотри все мои фотографии,
You'll never see me sad.
Ты никогда не увидишь меня грустным.
It′s all because of my friends,
Всё это благодаря моим друзьям,
The best a man could be blessed, to have.
Лучшим, какими только может быть благословлен мужчина.
You came, to me, with love.
Ты пришла ко мне с любовью.
Yes you came, to me, with love, oh oh.
Да, ты пришла ко мне с любовью, о-о.
When im gone, I′ll ask my God for a ticket,
Когда меня не станет, я попрошу у Бога билет
Back to my home town.
Обратно в мой родной город.
He'll say "my son, there′s not a place on earth like heaven
Он скажет: "Сын мой, нет на земле места подобного небесам,
That could be found."
Которое можно было бы найти".
So I'll tell Him to bring me to my parents
Тогда я попрошу Его привести меня к моим родителям,
Then I will have found, my heaven.
Тогда я обрету свой рай.
′Cuz they came, to me, with love.
Ведь они пришли ко мне с любовью.
Yes they came, to me, with love.
Да, они пришли ко мне с любовью.
When I'm gone, I′d like to not be remebered
Когда меня не станет, я хотел бы, чтобы меня не вспоминали
By any song I wrote.
Ни по одной песне, которую я написал.
Nobody really cares about a love song,
Никого на самом деле не волнуют любовные песни
Or somebody else's heart, that's broken.
Или чьё-то разбитое сердце.
Instead I want you to remember all of me,
Вместо этого я хочу, чтобы ты помнила обо мне всё,
That I came, to you, with love.
Что я пришел к тебе с любовью.
Yes I came, to you, with love.
Да, я пришел к тебе с любовью.
Oh I came, to you, with love.
О, я пришел к тебе с любовью.
Yes I came, to you, with love.
Да, я пришел к тебе с любовью.





Авторы: Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.