Keely Smith - Hello, Young Lovers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keely Smith - Hello, Young Lovers




Hello, Young Lovers
Привет, юные влюблённые
When I think of Tom
Когда я думаю о Томе,
I think about a night
Я вспоминаю ту ночь,
When the earth smelled of summer
Когда воздух пах летом,
And the sky was streaked with white
А небо было белым от лунного света.
And the soft mist of England
И мягкий туман Англии
Was sleeping on a hill
Спал на холме.
I remember this
Я помню это,
And I always will
И всегда буду помнить.
There are new lovers now
Сейчас там новые влюблённые
On the same silent hill
На том же тихом холме,
Looking on the same blue sea
Смотрят на то же синее море,
And I know Tom and I
И я знаю, мы с Томом
Are a part of them all
Часть их всех,
And they're all a part of Tom and me
А они - часть нас.
Hello Young lovers whoever you are
Привет, юные влюблённые, кто бы вы ни были,
I hope your troubles are few
Надеюсь, у вас мало проблем.
All my good wishes go with you tonight
Все мои добрые пожелания вам сегодня,
I've been in love like you
Я была влюблена так же, как вы.
Be brave, young lovers, and follow your star
Будьте смелыми, юные влюблённые, следуйте за своей звездой,
Be brave and faithful and true
Будьте смелыми, верными и преданными,
Cling very close to each other tonight
Крепко держитесь друг друга сегодня,
I've been in love like you
Я была влюблена так же, как вы.
I know how it feels to have wings on your heels
Я знаю, как это, когда у тебя крылья на ногах,
And to fly down a street in a trance
И ты летишь по улице в трансе,
You fly down a street on a chance that you'll meet
Ты летишь по улице, надеясь на встречу,
And you meet not really by chance
И встречаешь вовсе не случайно.
Don't cry young lovers whatever you do
Не плачьте, юные влюблённые, что бы ни случилось,
Don't cry because I'm alone
Не плачьте, потому что я одинока.
All of my memories happy tonight
Все мои воспоминания счастливы сегодня,
I've had a love of my own
У меня была своя любовь.
I've had a love of my own like yours
У меня была своя любовь, как у вас,
I've had a love of my own
У меня была своя любовь.





Авторы: Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.