Keely Smith - What Can I Say After I Say I'm Sorry? - перевод текста песни на немецкий

What Can I Say After I Say I'm Sorry? - Keely Smithперевод на немецкий




What Can I Say After I Say I'm Sorry?
Was kann ich sagen, nachdem ich „Es tut mir leid“ gesagt habe?
I don't know why, I made you cry
Ich weiß nicht warum, ich dich zum Weinen brachte
I'm sorry sweetheart and yet
Es tut mir leid, mein Schatz, und doch
Though you shouldn't be lenient with me
Obwohl du nicht nachsichtig mit mir sein solltest
I hope you'll forgive and forget
Hoffe ich, du wirst vergeben und vergessen
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, Lieber, nachdem ich „Es tut mir leid“ gesagt habe?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte niemals gemein zu dir sein
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn es mir egal wär', würde ich nicht so fühlen wie jetzt
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag völlig falsch, doch ob Recht oder Unrecht, ich mache dir keinen Vorwurf
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollte ich jemanden wie dich nehmen und dich beschämen?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich zum Weinen brachte, und es tut mir so leid, Lieber
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Also, was kann ich sagen, Lieber, nachdem ich „Es tut mir leid“ gesagt habe?
You made me glad, I made you sad
Du hast mich froh gemacht, ich machte dich traurig
I made you lonesome and blue
Ich machte dich einsam und schwermütig
And who ever knew
Und wer hätte das gedacht
Who'd ever think that I would be crying to you
Wer hätte je gedacht, dass ich vor dir weinen würde
What can I say, dear, after I say I'm sorry?
Was kann ich sagen, Lieber, nachdem ich „Es tut mir leid“ gesagt habe?
What can I do to prove it to you, I'm sorry?
Was kann ich tun, um dir zu beweisen, es tut mir leid?
I didn't mean to ever be mean to you
Ich wollte niemals gemein zu dir sein
If I didn't care I wouldn't feel like I do
Wenn es mir egal wär', würde ich nicht so fühlen wie jetzt
I was all wrong but right or wrong I don't blame you
Ich lag völlig falsch, doch ob Recht oder Unrecht, ich mache dir keinen Vorwurf
Why should I take somebody like you and shame you
Warum sollte ich jemanden wie dich nehmen und dich beschämen?
I know that I made you cry, and I'm so sorry dear
Ich weiß, dass ich dich zum Weinen brachte, und es tut mir so leid, Lieber
So what can I say, dear, after I say I'm sorry?
Also, was kann ich sagen, Lieber, nachdem ich „Es tut mir leid“ gesagt habe?





Авторы: A. Lyman, W. Donaldson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.