Keem Hyoeun feat. BRADYSTREET - MONEY ROAD - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keem Hyoeun feat. BRADYSTREET - MONEY ROAD




주워 주워 주워 주워
Поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги.
다시 뿌려 뿌려 뿌려 뿌려
Снова посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами.
Yo, yo, why, why?
Йоу, йоу, почему, почему?
(Can you make the beat, like, a little bit longer?), Why?
(Ты можешь сделать так, чтобы ритм был немного длиннее?) почему?
새끼들은 나를 이해 못해 절대
Они никогда не поймут меня.
지폐 속에 묻혀 거라고 평생
Я собираюсь жить на банкнотах до конца своих дней.
얘기가 아니라면 나는 놓고 정색
Если ты говоришь не о деньгах, я положу их на стол.
억이 깔린 무대 위로 run away
беги прочь по усыпанной миллиардами ступеней сцене.
주워 주워 주워 주워
Поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги.
다시 뿌려 뿌려 뿌려 뿌려
Снова посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами.
주워 주워 주워 주워
Поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги.
다시 뿌려 뿌려 뿌려 뿌려
Снова посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами.
Yo, yo, yo, yo
Йо, йо, йо, йо!
하늘 위로 money rain
Небо вверх денежный дождь
하늘 아래 나는 죄인
Под небесами я грешник.
숨통 조르는 뱀의혀도 둘러 gold chain
Золотая цепь вокруг змеиного языка, который у меня под носом.
나는 빛이 나야
Я должен сиять.
죽어서도 나야
Если я умру, это буду я.
길의 끝이 어디던 나는 벗어 냐야
Там, где заканчивается эта дорога, я должен ее снять.
그지 새끼들은 물러서
Это ублюдки.
돈은 벌곘냐 그리 물러서
Ты сделал деньги, а потом отступил.
나는 어쩌면 있어 love
Может быть, я смогу жить любовью.
나는 어쩌면 있어 서울
Возможно, я смогу жить в Сеуле.
그지 새끼을은 물러서
Он сука. отвали.
돈은 벌곘냐 그리 물러서
Ты сделал деньги, а потом отступил.
아니 떠나 멀리 뉴욕 내가 망해도
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
길볻닥에서 돈이 되어 죽어
Ты умрешь от денег в дороге.
Talking that shit, 너네 절반이 bitches
Говорите эту чушь, половина из вас, суки!
미안해, I'm in the road to the riches
Прости, но я на пути к богатству.
Don't got no hate, but whole lotta ambition
У меня нет ненависти, но много амбиций.
Your money short, you're like a midget
У тебя мало денег, ты как карлик.
My money long, run up the digits
Мои деньги длинные, бегут вверх по цифрам.
I got the drip, water like Fiji
У меня есть капельница, вода, как на Фиджи.
Gucci my grip, I want them GG's
Gucci моя хватка, я хочу их GG's
My life's a movie, but this ain't no CG, huh
Моя жизнь-это кино, но это не кино, а
아빤 내게 말해 왤케 겁이 없어
Папа говорит мне, что я не боюсь.
BRADY 요즘 괜찮이 쳐먹어서?
Брэди, ты не против ругани в последнее время?
사실 나는 아직 욕을 덜먹었어
На самом деле, я все еще менее жаден.
너넨 뭐가 달라 존나 답이 없어
У тебя нет ответа.
자꾸만 개소리 하니?
О чем ты говоришь?
일본어로 하면 나니?
Ты говоришь по-японски?
꽤대 새끼들 아니?
Милые ублюдки, разве вы меня не знаете?
병신이 병신짖 하는 놀랍니?
Ты удивлен, что мудак есть мудак?
너네들 몰라, get to my bag
Ребята, я не знаю, доберитесь до моей сумки.
Don't give a fuck about chasing some fame
Плевать на погоню за славой
E'ry day I just be poppin' them tags
Каждый день я просто буду совать им бирки.
E'ry day I just be poppin' them tags
Каждый день я просто буду совать им бирки.
Pussy boys no, you can't flex like me
Pussy boys нет, вы не можете сгибаться, как я,
누가 친군지 헷갈림
сбитый с толку, кто мой друг
꼰대새끼들 엿날림
Плетеные жопы все трахаются трансвеститы
너네랑 있으면 쪽팔림
Если ты со мной, ты побочный палим.
새끼들은 나를 이해 못해 절대
Они никогда не поймут меня.
지폐 속에 묻혀 거라고 평생
Я собираюсь жить на банкнотах до конца своих дней.
얘기가 아니라면 나는 놓고 정색
Если ты говоришь не о деньгах, я положу их на стол.
억이 깔린 무대 위로 run away
беги прочь по усыпанной миллиардами ступеней сцене.
주워 주워 주워 주워
Поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги.
다시 뿌려 뿌려 뿌려 뿌려
Снова посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами.
주워 주워 주워 주워
Поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги, поднимай деньги.
다시 뿌려 뿌려 뿌려 뿌려
Снова посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами, посыпать деньгами.





Keem Hyoeun feat. BRADYSTREET - UNTITLED
Альбом
UNTITLED
дата релиза
08-05-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.