Текст и перевод песни Keem Hyoeun - 상상
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
여전히
혼자네
믿음과
손잡네
Still
alone,
holding
hands
with
faith
이
길을
걸어
내
꿈
Walking
this
path,
my
dream
내
목표를
향해
거의
도착해
I
am
almost
reaching
towards
my
goal
절벽
끝에서
날갤
펴
At
the
edge
of
a
cliff,
spread
my
wings
아래에서
지켜보는
니들
You
guys
are
watching
me
from
below
머리
위로
훨훨
날아가네
Gently
fly
up
above
your
heads
저
높이
그
무대
위에
Up
there
on
that
stage
모두
내
소식을
궁금해해
You
guys
are
all
curious
about
my
news
이건
너흴
위한
무대네
This
is
the
stage
for
you
날
믿고
기다려줬던
Who
believed
in
me
and
waited
시간이
좀
더
지나면
어쩜
A
little
more
time
might
pass
너희를
기억
못
할지도
몰라
I
might
not
remember
you
guys
점점
더
멀어져가는
내
꿈들
My
dreams
are
gradually
getting
further
away
Uh
저
별처럼
다가갈
수록
더
Uh,
like
that
star,
the
closer
I
get,
the
more
상상할
수록
선명해지는
The
more
I
imagine,
the
clearer
it
becomes
그
장면들
you
know
Those
scenes,
you
know
만약
아무도
널
믿지
않아도
Even
if
no
one
believes
in
you
기억해
옆에
니
자신만
있다면
Remember,
if
you
have
yourself
by
your
side
내
지나친
자신감
어쩜
이
마지막
My
excessive
self-confidence,
maybe
this
is
my
last
난
꼭
그
모든
걸
이뤄
I'm
sure
I
can
accomplish
everything
그
날을
믿어
맘을
비워
Trust
that
day,
empty
your
hearts
깨네
조명들에
잠든
기적
Wake
up,
the
miracle
is
sleeping
in
the
lights
다
알았지
난
이미
uh
You
already
know,
uh
돈과
여자들
약간의
Money
and
women,
a
little
bit
of
관심만
있다면
다
똑같애
If
you
only
care
about
attention,
it's
all
the
same
직접
옆에서
봐
온
Seeing
it
in
person
그들도
다
내가
원했던
삶
They
are
all
the
life
I
wanted
그
어떤
걱정
없이
Without
any
worries
어디든
갈
때까지
확
내
차에
올라타
Get
in
my
car
until
we
go
somewhere
그저
내
여자와
단둘이
Just
the
two
of
us,
my
girl
and
I
물
옆을
달리는
상상
Imagining
driving
beside
the
water
시간이
얼마없지
꿈
만
There
is
not
much
time,
only
dreams
커져가
훨씬
더
Growing
bigger,
much
bigger
그곳에선
널
잊어
I
forget
you
there
여전히
거기서
날
바라보겠지
Will
you
still
be
looking
at
me
there
난
더
위를
바라볼
테니
I
will
look
up
higher
넌
계속
같은
곳을
보며
You
keep
looking
at
the
same
place
날
응원해
손
흔들면
돼
Just
wave
your
hands
to
cheer
me
on
내가
원한
것들
돈과
여자
뭐든
The
things
I
wanted,
money
and
women,
everything
전부
다
가져
몇
배를
Take
it
all,
several
times
더
바라며
너와는
달러
Wishing
for
more,
different
from
you
나는
외로움
속에서
커
I
grew
up
in
loneliness
새로운
곳에선
더욱
In
the
new
place,
even
more
저
높이
그들
옆에
Up
there,
beside
them
니
목소린
못
들은척해
I
pretend
not
to
hear
your
voice
절대
돌아가지
않지
여기
남지
않지
Never
go
back,
never
stay
here
믿음이
내
자신감이
Faith
becomes
my
self-confidence
되고
잘
지내
아직까진
Do
well
for
now
다시
보여줄게
너희를
내
발
아래
두고
I
will
show
you
again,
with
you
under
my
feet
여전히
책상
앞에
Still
in
front
of
the
desk
오늘도
적지
생각안의
그
곳
Writing
today,
thinking
about
that
place
어두운
숲
속에서
빛을
보며
달려가
Running
in
the
dark
forest,
seeing
the
light
나침반
삼아
어느새
아침이
밝아
Using
the
compass
as
a
guide,
the
morning
has
already
come
난
결국엔
저
태양처럼
떠
In
the
end,
I
will
rise
like
the
sun
또
결국엔
태양처럼
져
In
the
end,
I
will
also
set
like
the
sun
돈과
여자들
약간의
Money
and
women,
a
little
bit
of
관심만
있다면
다
똑같애
If
you
only
care
about
attention,
it's
all
the
same
직접
옆에서
봐
온
Seeing
it
in
person
그들도
다
내가
원했던
삶
They
are
all
the
life
I
wanted
그
어떤
걱정
없이
Without
any
worries
어디든
갈
때까지
확
내
차에
올라타
Get
in
my
car
until
we
go
somewhere
그저
내
여자와
Just
the
two
of
us
단둘이
물
옆을
달리는
상상
Imagining
driving
beside
the
water
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Lonely
is
the
best,
this
is
my
new
flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Lonely
is
the
best,
this
is
my
new
flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Lonely
is
the
best,
this
is
my
new
flow
외로운
최고
이게
새로운
내
flow
Lonely
is
the
best,
this
is
my
new
flow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.