Текст и перевод песни Keen'V - Le chemin de la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le chemin de la vie
Жизненный путь
J'en
ai
eu
des
embûches,
Много
было
у
меня
препятствий,
Sur
le
chemin
de
la
vie
et
je
sais
que
j'en
aurais
encore
На
жизненном
пути,
и
я
знаю,
что
они
еще
будут
Si
parfois
je
trébuche
je
me
relève
aussi
vite
Если
вдруг
споткнусь,
я
встану
так
же
быстро
J'apprends
et
cela
me
rend
plus
fort
Я
учусь,
и
это
делает
меня
сильнее
Car
au
fond
mon
destin
m'appartient
Ведь
в
глубине
души
моя
судьба
принадлежит
мне
Il
faut
que
je
trace
ma
route
coûte
que
coûte
Я
должен
проложить
свой
путь,
чего
бы
это
ни
стоило
J'ai
le
plan
entre
les
mains
mais
je
sais
bien
У
меня
есть
план,
но
я
знаю
Que
l'avenir
est
fait
de
doutes
Что
будущее
полно
сомнений
Il
suffit
d'un
rien
pour
que
les
choses
changent
Всего
лишь
малость
нужна,
чтобы
все
изменилось
Juste
une
rencontre
un
échange
Всего
лишь
встреча,
разговор
Et
ta
vie
peut
basculer
И
твоя
жизнь
может
перевернуться
Mais
il
y
a
plus
étrange
Но
есть
вещи
и
более
странные
Tout
ça
arrive
au
moment
où
tu
te
sens
le
plus
acculé
Все
это
происходит
в
тот
момент,
когда
ты
чувствуешь
себя
загнанным
в
угол
Tu
verras
des
gens
bien
qui
te
tendrons
la
main
Ты
увидишь
добрых
людей,
которые
протянут
тебе
руку
помощи
Ce
sera
à
toi
de
ne
pas
rater
l'occasion
Тебе
решать
— не
упустить
эту
возможность
Et
de
toujours
croire
en
ton
destin
И
всегда
верить
в
свою
судьбу
N'attends
pas
que
les
choses
viennent
provoque
les
Не
жди,
пока
что-то
произойдет,
провоцируй
события
Ne
laisse
rien
à
la
chance
Не
оставляй
ничего
на
волю
случая
Ces
propositions
malsaines
révoque
les
Эти
нечестные
предложения
— отвергай
их
En
attendant
la
délivrance
В
ожидании
избавления
On
ne
dit
pas
d'où
l'on
est,
d'où
l'on
vient
Мы
не
говорим,
откуда
мы,
откуда
пришли
Et
on
suit
chacun
notre
chemin
И
каждый
следует
своим
путем
Moi
j'ai
le
mien,
le
mien
У
меня
есть
свой,
свой
собственный
J'en
ai
eu
des
embûches
Много
было
у
меня
препятствий
Sur
le
chemin
de
la
vie
et
je
sais
que
j'en
aurais
encore
(encore)
На
жизненном
пути,
и
я
знаю,
что
они
еще
будут
(еще
будут)
Si
parfois
je
trébuche
je
me
relève
aussi
vite
Если
вдруг
споткнусь,
я
встану
так
же
быстро
J'apprends
et
cela
me
rend
plus
fort
(plus
fort)
Я
учусь,
и
это
делает
меня
сильнее
(сильнее)
Car
au
fond
le
destin
m'appartient
Ведь
в
глубине
души
судьба
принадлежит
мне
Il
faut
que
je
trace
ma
route
coûte
que
coûte
Я
должен
проложить
свой
путь,
чего
бы
это
ни
стоило
J'ai
le
plan
entre
les
mains
mais
je
sais
bien
У
меня
есть
план,
но
я
знаю
Que
l'avenir
est
fait
de
doutes
Что
будущее
полно
сомнений
La
vie
est
un
long
combat
Жизнь
— это
долгая
борьба
Où
la
chance
ne
compte
pas
Где
удача
не
имеет
значения
Donc
ne
redescends
jamais
ta
garde
Поэтому
никогда
не
теряй
бдительности
Quand
tu
seras
au
plus
bas
Когда
окажешься
на
самом
дне
Pense
à
ceux
qui
ne
sont
plus
là
Думай
о
тех,
кого
больше
нет
с
нами
Et
qui
de
là-haut
te
regardent
И
кто
сверху
смотрит
на
тебя
(Baisse
pas
les
bras)
(Не
опускай
руки)
Tout
vient
à
point
à
qui
sait
t'attendre
Все
приходит
вовремя
к
тому,
кто
умеет
ждать
(Faut
croire
en
soi)
(Нужно
верить
в
себя)
Les
gens
avec
toi
ne
seront
pas
tendres
Люди
с
тобой
не
будут
нежными
(Garde
la
foi)
(Сохраняй
веру)
Sois
comme
le
Phoenix
qui
renaît
de
ses
cendres
Будь
как
Феникс,
возрождающийся
из
пепла
Mise
le
model
et
les
coups
de
la
vie
incessants
Несмотря
на
удары
и
невзгоды
жизни,
не
прекращающиеся
C'est
difficile
d'ici
d'anticiper
et
dissiper
les
peurs
Трудно
отсюда
предвидеть
и
развеять
страхи
Mais
pas
forcement
les
esprits
domineront
encore
et
alors
Но
не
обязательно
духи
будут
доминировать
еще,
и
тогда
Crois
en
ton
destin
Верь
в
свою
судьбу
Tant
qu'il
t'en
reste
un
Пока
она
у
тебя
есть
Suis
ton
objectif
et
surtout
ne
lâche
pas
ne
laisse
pas
Следуй
своей
цели
и,
главное,
не
сдавайся,
не
отступай
Ne
laisse
personne
ne
te
dicter
ce
qui
est
bon
pour
toi
Не
позволяй
никому
диктовать
тебе,
что
для
тебя
хорошо
Si
tu
le
sais
pas
alors
qui
le
saura
Если
ты
этого
не
знаешь,
то
кто
будет
знать
Avant
d'atteindre
le
bonheur
Прежде
чем
достичь
счастья
Je
sais
que
la
route
est
encore
longue
Я
знаю,
что
путь
еще
долог
Mais
un
jour
toi
et
moi
on
l'aura
Но
однажды
мы
с
тобой
его
пройдем
J'en
ai
eu
des
embûches
Много
было
у
меня
препятствий
Sur
le
chemin
de
la
vie
et
je
sais
que
j'en
aurais
encore
(encore)
На
жизненном
пути,
и
я
знаю,
что
они
еще
будут
(еще
будут)
Si
parfois
je
trébuche
je
me
relève
aussi
vite
Если
вдруг
споткнусь,
я
встану
так
же
быстро
J'apprends
et
cela
me
rend
plus
fort
(plus
fort)
Я
учусь,
и
это
делает
меня
сильнее
(сильнее)
Car
au
fond
le
destin
m'appartient
Ведь
в
глубине
души
судьба
принадлежит
мне
Il
faut
que
je
trace
ma
route
coûte
que
coûte
Я
должен
проложить
свой
путь,
чего
бы
это
ни
стоило
J'ai
le
plan
entre
les
mains
mais
je
sais
bien
У
меня
есть
план,
но
я
знаю
Que
l'avenir
est
fait
de
doute
Что
будущее
полно
сомнений
Pour
atteindre
le
sommet
d'une
montagne
Чтобы
достичь
вершины
горы
Il
y
a
plusieurs
chemins
pour
y
arriver
Есть
несколько
путей,
чтобы
добраться
до
нее
Car
seul
ton
courage
t'accompagne
Ведь
только
твоя
смелость
сопровождает
тебя
Il
seras
ton
meilleur
allié
Она
будет
твоим
лучшим
союзником
Maintenant
imagine
un
peu
А
теперь
представь
себе
Que
cette
montagne
représente
tes
rêves
ainsi
que
tous
tes
vœux
Что
эта
гора
представляет
твои
мечты
и
все
твои
желания
La
route
sera
longue
et
même
si
l'espoir
s'effondre
Путь
будет
долгим,
и
даже
если
надежда
рухнет
C'est
ta
vie
fais-en
ce
que
t'en
veux
Это
твоя
жизнь,
делай
с
ней,
что
хочешь
J'en
ai
eu
des
embûches
Много
было
у
меня
препятствий
Sur
le
chemin
de
la
vie
et
je
sais
que
j'en
aurais
encore
(encore)
На
жизненном
пути,
и
я
знаю,
что
они
еще
будут
(еще
будут)
Si
parfois
je
trébuche
je
me
relève
aussi
vite
Если
вдруг
споткнусь,
я
встану
так
же
быстро
J'apprends
et
cela
me
rend
plus
fort
(plus
fort)
Я
учусь,
и
это
делает
меня
сильнее
(сильнее)
Car
au
fond
le
destin
m'appartient
Ведь
в
глубине
души
судьба
принадлежит
мне
Il
faut
que
je
trace
ma
route
coûte
que
coûte
Я
должен
проложить
свой
путь,
чего
бы
это
ни
стоило
J'ai
le
plan
entre
les
mains
mais
je
sais
bien
У
меня
есть
план,
но
я
знаю
Que
l'avenir
est
fait
de
doutes
Что
будущее
полно
сомнений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dj yaz, jerome dumas, keen'v, ken alberti
Альбом
7
дата релиза
07-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.