Keen'V - Pour faire cool - перевод текста песни на немецкий

Pour faire cool - Keen'Vперевод на немецкий




Pour faire cool
Um cool zu wirken
Tu n'es qu'une victime de la mode
Du bist nur ein Opfer der Mode
Pour mieux te faire accepter tu respectes les codes
Um akzeptiert zu werden, hältst du dich an die Regeln
Les sons que tu écoutes sont pour épater les potes
Die Musik, die du hörst, ist nur, um Freunde zu beeindrucken
Je ne suis pas télépathe, comment comprendre l'époque?
Ich bin kein Hellseher, wie soll ich die Zeit verstehen?
Les réseaux sociaux te dictent ce que tu dois porter
Soziale Medien sagen dir, was du tragen sollst
Ce que tu dois regarder, ce que tu dois écouter
Was du schauen sollst, was du hören sollst
Que peine m'en soit gardée
Doch ich lass es einfach sein
Tu fais ça pour faire cool
Du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu fais ça pour faire cool
Du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Y'a des habitudes qui s'installent
Manche Gewohnheiten setzen sich fest
Y'a des habi', y'a des habitudes qui s'installent
Manche Gewohn-, manche Gewohnheiten setzen sich fest
Moi je m'en bats les...
Mir doch scheiß...
Y'a des habitudes qui s'installent
Manche Gewohnheiten setzen sich fest
Y'a des habi', y'a des habi', y'a des habi', y'a...
Manche Gewohn-, manche Gewohn-, manche Gewohn-, manche...
Y'a des habitudes qui s'installent
Manche Gewohnheiten setzen sich fest
Qui t'incitent à copier les stars
Die dich verleiten, Stars zu kopieren
Ce que tu vois sur Instagram
Was du auf Instagram siehst
Tu le mets sur un pied d'estale
Stellst du auf ein Podest
Tout le monde devrait il se ressembler
Sollen sich alle gleichen?
Aimer les mêmes choses et être d'accord d'emblée
Dasselbe mögen und sofort zustimmen?
Être different devrait juste nous rassembler
Anders zu sein sollte uns verbinden
Vas-y, dis-leur qu'on est pas tous pareil
Los, sag ihnen, wir sind nicht alle gleich
Tu fais ça pour faire cool
Du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu supportes l'équipe de foot de ta ville
Du unterstützt das Fußballteam deiner Stadt
Tu supportes l'équipe de foot de ta ville
Du unterstützt das Fußballteam deiner Stadt
Tu supportes l'équipe de foot de ta ville
Du unterstützt das Fußballteam deiner Stadt
Tu supportes l'équipe de foot de ta ville
Du unterstützt das Fußballteam deiner Stadt
Tu supportes l'équipe de foot de ta ville
Du unterstützt das Fußballteam deiner Stadt
Alors que tu as toujours trouvé ce sport débile
Dabei fandst du den Sport schon immer dumm
Tu t'es mis à fumer au point de t'en gâcher la vie
Du hast angefangen zu rauchen, bis es dein Leben ruiniert
En plus de ça, ça te fait cramer la carte de crédit
Und dazu noch deine Kreditkarte belastet
T'es devenus le genre de mec a porter des fringues à 600 eu'
Du bist der Typ geworden, der Klamotten für 600 Euro trägt
Juste parce que ça fait cool, parce que ça fait comme eux
Nur weil es cool wirkt, weil es so ist wie bei ihnen
T'es tu déjà demandé si ça te rendait heureux
Hast du dich je gefragt, ob es dich glücklich macht?
Pas la peine, pas la peine mais bon bah je sais que
Muss nicht sein, muss nicht sein, aber ich weiß
Tu fais ça pour faire cool
Du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Porter des chaussures trop chères afin de leur plaire
Zu teure Schuhe tragen, um ihnen zu gefallen
T'inquiète pas j'en suis passé par
Keine Sorge, das kenne ich auch
Conduire aussi des grosse caisses pour avoir l'air classe
Dicke Autos fahren, um klasse auszusehen
T'inquiète pas j'en suis passé par
Keine Sorge, das kenne ich auch
Dire qu'un tel est un con sans connaitre son nom
Sagen, jemand ist ein Idiot, ohne ihn zu kennen
T'inquiète pas j'en suis passé par
Keine Sorge, das kenne ich auch
Passé par
Kenne ich auch
Passé, passé...
Kenn', kenn'...
Pas de panique moi j'en suis passé...
Keine Panik, ich war auch schon...
Passé, pas de panique moi j'en suis pass...
Dort, keine Panik, ich war auch schon fort...
Passé, pas de panique moi j'en suis passé par
Dort, keine Panik, ich war auch schon da
Passé, pas de panique moi j'en suis pass...
Dort, keine Panik, ich war auch schon fort...
Passé, pas de panique moi j'en suis passé par
Dort, keine Panik, ich war auch schon da
Tu fais ça pour faire cool
Du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal
Tu-tu fais ça pour faire cool
Du-du tust das, um cool zu wirken
Tu fais ça pour faire bien
Du tust das, um gut dazustehen
Moi je m'en bats les couilles
Mir doch scheißegal
Moi je m'en bats les reins
Mir doch völlig egal





Авторы: Fabrice Vanvert, Keen'v


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.