Keen' V feat. Cauet - Ta Gueule - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keen' V feat. Cauet - Ta Gueule




Ta Gueule
Shut Up
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...
Quand je rentre du taf ma femme me raconte sa journée
When I get home from work, my wife tells me about her day
Elle me parle de ses copines et franchement je m'en passerais
She talks about her friends and frankly, I could do without it
Elle me dit que Christine a bu du lait qui a tourné
She tells me Christine drank some spoiled milk
Mais dites-moi qui ça intéresserait
But tell me, who would care about that
Et elle me saoule avec, ses commérages de bureau
And she nags me with her office gossip
Oui elle me saoule avec, ses collègues et leurs mythos
Yeah, she nags me with her colleagues and their myths
Et elle me saoule avec, aujourd'hui t'as fait quoi d'beau
And she nags me with, "What did you do today that was nice?"
Mais moi j'ai juste envie de lui dire...
But I just want to tell her...
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...
On n'avait décidé de faire une soirée entre amis
We decided to have a night out with friends
On est sortis en boite au lieu de faire un Rami
We went clubbing instead of playing Rummy
Pas de chance pour nous, un pote déprimé s'est ramené
Bad luck for us, a depressed friend showed up
Vient de se faire larguer par sa petite amie
He just got dumped by his girlfriend
Et il me saoule avec: elle était tout pour moi
And he nags me with: "She was everything to me"
Et il me saoule avec: sans elle je deviens quoi
And he nags me with: "Without her, what do I become?"
Et il me saoule avec: dis-moi toi tu ferais quoi
And he nags me with: "Tell me, what would you do?"
Mais moi j'ai juste envie de lui dire
But I just want to tell him
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...
On dit que le silence est d'or, que la parole est d'argent
They say silence is golden, that speech is silver
Je préfère quand tu dors, c'est bien moins fatiguant
I prefer when you're asleep, it's much less tiring
Et parfois quand tu parles, tu ne te rends pas compte que t'es seul
And sometimes when you talk, you don't realize you're alone
Mais oreilles sonnent l'alarme, alors...
But my ears are ringing the alarm, so...
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...
Dis tu veux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée
Can't you just shut up for one night?
Juste m'oublier, me laisser respirer
Just forget about me, let me breathe
Dis tu peux pas fermer ta gueule le temps d'une soirée,
Can't you just shut up for one night,
Sans me saouler, ma tête va exploser...
Without nagging me, my head's gonna explode...





Авторы: Serge Jean Begout, Eric Delbouys, Antoine Pozzo Di Borgo, Christian Olivier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.