Keen' V feat. Lorelei B - A Quel Point Je T'Aime - перевод текста песни на немецкий

A Quel Point Je T'Aime - Keen'V перевод на немецкий




A Quel Point Je T'Aime
Wie Sehr Ich Dich Liebe
Depuis que tu n′est plus ma vie n'a plus le même sens
Seit du nicht mehr da bist, hat mein Leben keinen Sinn mehr
J′t'avouerais que j'fais un peu n′importe quoi
Ich geb's zu, ich mach' jetzt einfach irgendwas
Pour pas nier à ton absence j′me noyais dans l'alcool
Um deine Abwesenheit nicht zu spüren, ertränkte ich mich in Alkohol
Tellement que je me sentais seul je sais bien qu′ce
So sehr fühlte ich mich allein, ich weiß, das ist
N'est pas la solution mais je ne sais plus quoi faire
Nicht die Lösung, aber ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Pour que tu m′aimes, me reviennes,
Damit du mich liebst, zu mir zurückkommst,
Je suis vraiment prêt à tout quand bien même,
Ich bin wirklich zu allem bereit, selbst wenn,
Mon coeur saigne, d'où tu es, toi tu t′en fou,
Mein Herz blutet, wo du bist, dich kümmert's nicht,
Ce n'est pas ton problème si j'ai mal à en vivre à genou
Es ist nicht dein Problem, wenn ich vor Schmerz auf den Knien liege
Tu es parties vivre loin de tout, mais surtout loin de nous
Du bist weit weggezogen, vor allem weg von uns
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir keine Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel point je t′aimais
Wie sehr ich dich geliebt habe
À quel point je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben würde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, dir zu sagen,
À quel point tu me manques
Wie sehr ich dich vermisse
A quel point ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Moi sans toi je me sens comme un enfant sans sa mère
Ohne dich fühle ich mich wie ein Kind ohne Mutter
Orphelin de tes bras ta mort me laisse un goût amer
Waise deiner Arme, dein Tod lässt mich bitter zurück
À mes yeux tu vois, t′étais plus qu'un ami, un frère
In meinen Augen warst du mehr als ein Freund, ein Bruder
Et maintenant tu n′es plus et je n'peux rien y faire
Und jetzt bist du nicht mehr da und ich kann nichts tun
J′t'écoutais, t'consolais à chaque fois que ça n′allait pas
Ich habe dir zugehört, dich getröstet, wenn es dir schlecht ging
J′ai essayé d'te conseillé pour t′éviter ce faux pas
Ich habe versucht, dich zu beraten, um diesen Fehler zu vermeiden
T'as préféré me laisser seule ici avec ma douleur
Du hast es vorgezogen, mich allein mit meinem Schmerz zurückzulassen
Et quand j′y repense j'en pleure
Und wenn ich daran denke, weine ich
Car sans toi je me meurs
Denn ohne dich sterbe ich
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir keine Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel point je t'aimais
Wie sehr ich dich geliebt habe
À quel point je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben würde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, dir zu sagen,
À quel point tu me manques
Wie sehr ich dich vermisse
A quel point ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir keine Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel point je t′aimais
Wie sehr ich dich geliebt habe
À quel point je t'aimerais
Wie sehr ich dich lieben würde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, dir zu sagen,
À quel point tu me manques
Wie sehr ich dich vermisse
A quel point ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt
Tu ne m′as pas laisser le temps de te dire
Du hast mir keine Zeit gelassen, dir zu sagen,
A quel point je t'aimais
Wie sehr ich dich geliebt habe
À quel point je t′aimerais
Wie sehr ich dich lieben würde
Et maintenant il est trop tard pour te dire
Und jetzt ist es zu spät, dir zu sagen,
À quel point tu me manques
Wie sehr ich dich vermisse
A quel point ça me hante
Wie sehr mich das verfolgt





Авторы: fabrice vanvert, dj yaz, kevin bonnet, zonee l.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.