Текст и перевод песни Keen' V feat. Lorelei B - C’est ce qu’il nous faut
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Пусть
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
Tout
l'monde
court
après
l'amour
Все
бегут
за
любовью
A
chaque
moment
depuis
toujours
В
каждый
момент
на
протяжении
всей
жизни
D'nouvelles
relations
voient
le
jour
Появляются
новые
отношения
Et
sa
depuis
l'école
et
les
cours
И
ее
с
тех
пор,
как
она
училась
в
школе
и
на
уроках
L'amour
fait
battre
les
cœurs
Любовь
заставляет
сердца
биться
чаще
Et
l'être
aimé
a
tout
nos
faveurs
И
любимый
человек
пользуется
всеми
нашими
благосклонностями
Parfois
il
fait
naître
le
pleur
Иногда
это
вызывает
плач
Mais
une
vie
sans
amour
et
sans
saveur
Но
жизнь
без
любви
и
вкуса
Mais
parfois
quand
rien
ne
va
Но
иногда,
когда
ничего
не
происходит
Faut
s'estimé
heureux
Нужно
чувствовать
себя
счастливым
D'avoir
auprès
de
sois
Иметь
рядом
с
собой
Quelqu'un
qui
lit
dans
nos
yeux
Кто-то,
кто
читает
в
наших
глазах
L'amour
crois
moi
peu
faire
oublier
tout
les
problèmes
Любовь,
поверь
мне,
не
заставит
меня
забыть
обо
всех
проблемах
Le
meilleur
pansement
pour
le
cœur
et
un
simple
"Je
t'aime"
Лучшая
повязка
для
сердца
и
простое
"Я
люблю
тебя"
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Пусть
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
L'amour
c'est
comme
grande
bouffer
Любовь
- это
как
большой
глоток
D'air
après
une
apnée
Воздуха
после
апноэ
C'est
ce
qui
t'empêchera
ne
te
noyer
Вот
что
удержит
тебя
от
того,
чтобы
ты
не
утонул
C'est
toujours
bon
d'avoir
un
être
sur
qui
on
peu
s'reposé
Всегда
приятно
иметь
человека,
на
которого
мы
мало
отдыхаем
Le
bonheur
c'est
de
l'amitié,
de
l'amour
bien
dosé
Счастье-это
дружба,
хорошо
дозированная
любовь
Si
tu
n'la
pas
encore
Если
ты
еще
не
сделал
этого
Dit
toi
que
sa
va
venir
Скажи,
что
она
придет.
Désespéré
a
tord
Отчаянный
скривился:
Ne
fera
que
le
faire
fuir
Только
напугает
его.
L'amour
existe
encore
Любовь
все
еще
существует
Crois
en
ton
avenir
Верь
в
свое
будущее
Plus
rien
après
cela
ne
pourra
te
détruire
После
этого
ничто
больше
не
сможет
уничтожить
тебя.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment.
Пусть
это
чувство.
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
A
deux
on
es
plus
fort
Во-вторых,
мы
сильнее.
Et
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
construit
sans
effort
Мы
строим
без
особых
усилий
De
beaux
lendemains
Прекрасные
послезавтра
Que
t'apportera
ce
lien
Что
принесет
вам
эта
ссылка
Te
permettra
de
croire
Позволит
тебе
поверить
En
ton
destin
В
твоей
судьбе
A
deux
on
es
plus
fort
Во-вторых,
мы
сильнее.
Et
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
construit
sans
effort
Мы
строим
без
особых
усилий
De
beaux
lendemains
Прекрасные
послезавтра
Que
t'apportera
ce
lien
Что
принесет
вам
эта
ссылка
Te
permettra
de
croire
Позволит
тебе
поверить
En
ton
destin
В
твоей
судьбе
L'amour
c'est
s'qu'il
nous
faut
Любовь-это
то,
что
нам
нужно
Quand
vraiment
rien
ne
vas
Когда
на
самом
деле
ничего
не
происходит
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau
Нет
ничего
прекраснее
Que
ce
sentiment
la
Что
это
чувство
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fabrice vanvert, dj yaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.