Текст и перевод песни Keen'V - F**k Keen'V (feat. Missak & Ajnin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F**k Keen'V (feat. Missak & Ajnin)
F**k Keen'V (совместно с Missak & Ajnin)
Keen'V
Phenomen
au
mic
Keen'V
Phenomen
у
микрофона
Missak,
oh,
Ajnin
Missak,
о,
Ajnin
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
J'ai
dit
F*ck
keen'V,
Fuck
Keen'V
Я
сказал
к
чёрту
Keen'V,
к
чёрту
Keen'V
J'attends
les
douze
coups
de
minuit
Жду
двенадцать
ударов
полуночи
Pour
que
l'heure
du
crime
sonne
Чтобы
пробил
час
расплаты
Bientôt
tu
vas
t'mettre
à
rapper
comme
si
t'étais
Big
John
Скоро
ты
начнёшь
читать
рэп,
как
будто
ты
Big
John
T'es
un
genre
de
rasta
blanc
sans
rastas
Ты
типа
белый
раста
без
дредов
Imbécile
tu
viens
de
Rouen,
tu
viens
pas
de
Kingston
Придурок,
ты
из
Руана,
а
не
из
Кингстона
L'impression
tu
n'partiras
plus
comme
la
trace
de
ton
piercing
Такое
впечатление,
что
ты
не
исчезнешь,
как
след
от
твоего
пирсинга
Tu
fais
ça
pour
l'argent,
c'est
vraiment
pas
terrible
Ты
делаешь
это
ради
денег,
это
действительно
ужасно
Quand
t'auras
du
talent,
pense
à
nous
faire
signe
Когда
у
тебя
появится
талант,
дай
нам
знать
Tu
m'étonnes
qu'elle
t'ais
dis
non
mademoiselle
Valerie
Неудивительно,
что
мадемуазель
Валери
тебе
отказала
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
T'as
déjà
fait
sept
albums
Ты
уже
выпустил
семь
альбомов
Y'en
a
pas
un
qui
me
plaît
И
ни
один
мне
не
нравится
J'comprends
pas
ce
qui
fait
kiffer
ceux
qui
t'aiment
Я
не
понимаю,
что
нравится
в
тебе
тем,
кто
тебя
любит
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
On
sent
bien
que
c'est
ta
dernière
saison
Чувствуется,
что
это
твой
последний
сезон
Comme
Walking
Dead
Как
"Ходячие
мертвецы"
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
Rien
qu'une
fois,
man
tais
toi
Хоть
раз,
заткнись,
чувак
Rien
qu'une
nuit,
je
t'en
pris
Хоть
на
одну
ночь,
умоляю
Rien
qu'une
fois,
man
tais
toi
Хоть
раз,
заткнись,
чувак
Ou
peut
être
pour
la
vie
Или,
может
быть,
навсегда
Si
j'ai
d'la
chance
Если
мне
повезёт
K.E.E.N'V,
enfoiré
tu
n'auras
pas
de
deuxième
vie
K.E.E.N'V,
ублюдок,
у
тебя
не
будет
второй
жизни
Mon
but
ici
n'était
pas
de
te
faire
chier
Моя
цель
здесь
не
в
том,
чтобы
тебя
доставать
T'es
pas
marrant
mais
t'arrêtes
pas
d'me
faire
rire
Ты
не
смешной,
но
ты
постоянно
меня
смешишь
Ey,
on
t'écoute
que
dans
les
campings,
mec
Эй,
тебя
слушают
только
в
кемпингах,
чувак
On
dirait
un
bourgeois
qui
veut
faire
le
type
simple
Ты
похож
на
буржуа,
который
хочет
казаться
простым
парнем
Pour
rigoler,
j'ai
regardé
une
interview
vite
fait
Чтобы
поржать,
я
глянул
одно
интервью
мельком
On
dit
plus
Ragga
depuis
2005
Рагга
уже
не
говорят
с
2005
T'as
beau
chanter
l'amour
Ты
можешь
петь
о
любви
Tu
m'inspires
que
la
haine
Но
ты
вызываешь
во
мне
только
ненависть
J'vais
t'ignorer
dans
cinq
secondes
Я
проигнорирую
тебя
через
пять
секунд
Comme
les
pubs
avant
les
clips
Как
рекламу
перед
клипами
Y'a
que
tes
vestes
de
ploucs
Только
твои
пижонские
куртки
Qui
brillent
quand
t'es
sur
scène
Блестят,
когда
ты
на
сцене
Les
cinq
secondes
sont
passées
Пять
секунд
прошли
Donc
maintenant
tout
ce
que
j'ai
à
dire
Так
что
теперь
всё,
что
я
могу
сказать
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
T'as
déjà
fait
sept
albums,
y'en
a
pas
un
qui
me
plaît
Ты
уже
выпустил
семь
альбомов,
и
ни
один
мне
не
нравится
J'comprends
pas
ce
qui
fait
kiffer
ceux
qui
t'aiment
Я
не
понимаю,
что
нравится
в
тебе
тем,
кто
тебя
любит
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
On
sent
bien
que
c'est
ta
dernière
saison
Чувствуется,
что
это
твой
последний
сезон
Comme
walking
Dead
Как
"Ходячие
мертвецы"
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
Qui
peut
s'mettre
à
ta
table
Кто
может
сесть
за
твой
стол
Et
dire
j'ai
moins
de
flow
que
toi
И
сказать,
что
у
меня
меньше
флоу,
чем
у
тебя
T'façon
tu
n'es
pas
d'taille
В
любом
случае,
ты
не
ровня
T'as
pris
la
mauvaise
voie
Ты
выбрал
неверный
путь
T'as
perdu
la
bataille
Ты
проиграл
битву
Chaque
nouveau
son
déçoit
Каждый
новый
трек
разочаровывает
Le
titre
à
l'horizontale
Трек
"À
l'horizontale"
C'est
l'seul
que
j'ai
aimé
de
toi
Это
единственный,
который
мне
понравился
у
тебя
Gars
avec
évidence
Парень,
очевидно
Fais
du
biff
comme
personne
Ты
гребёшь
бабки,
как
никто
другой
Mais
tes
sons
sonnent
à
mes
oreilles
Но
твои
треки
звучат
в
моих
ушах
Comme
une
fissure
anale
Как
анальная
трещина
Tu
te
laisses
pousser
la
barbe
Ты
отращиваешь
бороду
Tu
aurais
dû
te
laisser
pousser
le
talent
Тебе
следовало
бы
отрастить
талант
Que
tu
fais
des
sons
où
tu
charmes
Ты
делаешь
треки,
где
ты
очаровываешь
Mais
mec,
t'es
marié
depuis
douze
ans
Но,
чувак,
ты
женат
уже
двенадцать
лет
C'est
bon,
c'est
tout
pour
nous
Всё,
на
этом
всё
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
T'as
déjà
fait
sept
albums
Ты
уже
выпустил
семь
альбомов
Y'en
a
pas
un
qui
me
plaît
И
ни
один
мне
не
нравится
J'comprends
pas
ce
qui
fait
kiffer
ceux
qui
t'aiment
Я
не
понимаю,
что
нравится
в
тебе
тем,
кто
тебя
любит
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
F*ck
Keen'V
К
чёрту
Keen'V
Si
t'as
pas
compris,
j'redis
F*ck
Keen'V
Если
ты
не
понял,
повторяю,
к
чёрту
Keen'V
On
sent
bien
que
c'est
ta
dernière
saison
Чувствуется,
что
это
твой
последний
сезон
Comme
Walking
Dead
Как
"Ходячие
мертвецы"
Allez
F*ck
Keen'V
Давай,
к
чёрту
Keen'V
F*ck
qui?
F*ck
keen'V
К
чёрту
кого?
К
чёрту
Keen'V
F*ck
qui?
F*ck
keen'V
К
чёрту
кого?
К
чёрту
Keen'V
F*ck
qui?
F*ck
keen'V
К
чёрту
кого?
К
чёрту
Keen'V
F*ck
keen'V,
F*ck
keen'V
К
чёрту
Keen'V,
к
чёрту
Keen'V
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keen'v, Mohamed Echchatibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.