En Dessous (De La Ceinture) -
Keen'V
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Dessous (De La Ceinture)
Unterm Gürtel
Écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
C′est
Nanana
nana
Nawash
Das
ist
Nanana
nana
Nawash
Écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça,
écoute
ça
Hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu,
hör
zu
C'est
Nanana
nana
Nawash
Das
ist
Nanana
nana
Nawash
Quand
c′est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j'assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
On
va
pas
s′mentir
je
sais
bien
que
je
ne
suis
pas
beau
Lass
uns
nicht
lügen,
ich
weiß,
ich
bin
nicht
schön
Je
suis
plus
près
de
Shrek
que
Cristiano
Ronaldo
Ich
bin
näher
an
Shrek
als
an
Cristiano
Ronaldo
J′ai
deux
yeux
bleus
mais
ce
n'sont
pas
ceux
de
Leonardo
Ich
habe
blaue
Augen,
aber
nicht
die
von
Leonardo
Mais
pour
moi
ça
n′a
jamais
été
un
fardeau
Aber
für
mich
war
das
nie
eine
Last
Je
me
laissais
pas
abattre
je
misais
sur
l'humour
Ich
habe
mich
nicht
unterkriegen
lassen,
ich
setzte
auf
Humor
Je
n′ai
jamais
fait
croire
que
je
cherchais
l'amour
Ich
habe
nie
so
getan,
als
suchte
ich
die
Liebe
Je
n′étais
pas
trop
à
l'aise
quand
je
devais
faire
la
cour
Ich
war
nicht
sehr
sicher,
wenn
ich
den
Hof
machen
sollte
Et
quand
les
filles
me
drague
je
préfèrais
faire
le
sourd
Und
wenn
Mädchen
mich
anmachen,
spiele
ich
lieber
taub
Je
suis
loin
d'être
parfait
je
vous
le
dit
parce
que
je
le
sais
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
ich
sage
es,
weil
ich
es
weiß
Le
matin
faut
pas
venir
m′parler,
si
je
n′ai
pas
eu
ma
clope
et
mon
café
Morgens
sprich
mich
nicht
an,
wenn
ich
keine
Zigarette
und
meinen
Kaffee
hatte
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j′assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
En
ce
qui
concerne
la
drague
j′n'ai
pas
le
Feeling
Wenn
es
ums
Flirten
geht,
habe
ich
kein
Gefühl
dafür
Je
n′aime
pas
faire
de
vague,
je
serais
plutôt
timide
Ich
mache
keine
Wellen,
ich
bin
eher
schüchtern
Plutôt
introverti
je
ne
trouve
pas
les
mots
Eher
introvertiert,
ich
finde
die
Worte
nicht
Les
mots
pour
que
cette
fille
soit
celle
qu'il
me
faut
Die
Worte,
damit
dieses
Mädchen
die
Richtige
für
mich
wird
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j′assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c′est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j′assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
J′n'ai
pas
la
tchatche
de
Hitch
ni
la
gueule
de
Brad
Pitt
Ich
habe
nicht
die
Sprüche
von
Hitch
noch
das
Gesicht
von
Brad
Pitt
Jaime
pas
trop
me
taper
l′affiche,
ou
tout
du
moins
j'évite
Ich
mag
es
nicht,
im
Rampenlicht
zu
stehen,
oder
zumindest
vermeide
ich
es
J'suis
pas
du
genre
à
briller,
pour
me
faire
remarquer
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
glänzt,
um
aufzufallen
J′suis
plutôt
un
mec
discret,
mais
n′empêche
que
...
Ich
bin
eher
ein
unauffälliger
Typ,
aber
trotzdem...
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j′assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c'est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Quand
c′est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
j'assure
Mach
dir
keine
Sorgen,
ich
kann
das
Quand
c′est
en
dessous
de
la
ceinture
Wenn
es
unter
dem
Gürtel
ist
Ne
te
fais
pas
de
souci
pour
moi
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Yaz, Fabrice Vanvert, Keen'v, Zonee L.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.