Keen'V feat. Nawaach - En dessous (de la ceinture) - перевод текста песни на немецкий

En dessous (de la ceinture) - Keen'V перевод на немецкий




En dessous (de la ceinture)
Unterhalb (des Gürtels)
Écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça
Hör zu, hör zu, hör zu, hör zu, hör zu, hör zu
C'est Nanana nana Nawash
Das ist Nanana nana Nawash
Écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça, écoute ça
Hör zu, hör zu, hör zu, hör zu, hör zu, hör zu
C'est Nanana nana Nawash
Das ist Nanana nana Nawash
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
On va pas s'mentir je sais bien que je ne suis pas beau
Lass uns nicht lügen, ich weiß, dass ich nicht schön bin
Je suis plus près de Shrek que Cristiano Ronaldo
Ich bin näher an Shrek als an Cristiano Ronaldo
J'ai deux yeux bleus mais ce n'sont pas ceux de Leonardo
Ich habe zwei blaue Augen, aber nicht die von Leonardo
Mais pour moi ça n'a jamais été un fardeau
Aber für mich war das nie eine Last
Je me laissais pas abattre je misais sur l'humour
Ich habe mich nicht unterkriegen lassen, ich setzte auf Humor
Je n'ai jamais fait croire que je cherchais l'amour
Ich habe nie so getan, als suchte ich die Liebe
Je n'étais pas trop à l'aise quand je devais faire la cour
Ich war nicht sonderlich gut, wenn ich den Hof machen sollte
Et quand les filles me drague je préfèrais faire le sourd
Und wenn Mädchen mich anmachen, spiele ich lieber taub
Je suis loin d'être parfait je vous le dit parce que je la sais
Ich bin weit davon entfernt, perfekt zu sein, ich sage es dir, weil ich es weiß
Le matin faut pas venir m'parler, si j'ai pas eu ma clope et mon café
Morgens solltest du nicht mit mir reden, wenn ich meine Zigarette und meinen Kaffee nicht hatte
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
En ce qui concerne la drague j'n'ai pas le Feeling
Wenn es ums Flirten geht, habe ich kein Gefühl dafür
Je n'aime pas faire de vague, je serais plutôt timide
Ich mag keine Wellen schlagen, ich bin eher schüchtern
Plutôt introverti je ne trouve pas les mots
Eher introvertiert, ich finde nicht die Worte
Les mots pour que cette fille soit celle qu'il me faut
Die Worte, damit dieses Mädchen diejenige ist, die ich brauche
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
J'n'ai pas la tchatche de Hitch ni la gueule de Brad Pitt
Ich habe nicht das Charmante von Hitch oder das Gesicht von Brad Pitt
Jaime pas trop me taper l'affiche, ou tout du moin j'évite
Ich mag es nicht, mich in Szene zu setzen, oder zumindest vermeide ich es
J'suis pas du genre à briller, pour me faire remarquer
Ich bin nicht der Typ, der glänzt, um aufzufallen
J'suis plutôt un mec discret, mais n'empêche que ...
Ich bin eher ein unauffälliger Typ, aber trotzdem ...
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi j'assure
Mach dir keine Sorgen um mich, ich sorge dafür
Quand c'est en dessous de la ceinture
Wenn es unterhalb des Gürtels ist
Ne te fais pas de souci pour moi
Mach dir keine Sorgen um mich





Авторы: fabrice vanvert, dj yaz, zonee l., keen'v


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.